台語跟佛教的關聯性

作者: ILoveMegumin (惠惠我老婆)   2025-03-09 23:22:17
我其實有點好奇
有的師父唸經的時候
確實也是用台語發音的
這樣能夠更還原佛教的教義嗎
有沒有大師能解說
作者: kitune (狐)   2024-03-09 23:22:00
接近梵語發音吧 看說書人都這樣講
作者: ILoveMegumin (惠惠我老婆)   2025-03-09 23:23:00
所以這算是大乘佛教還是小乘佛教
作者: amsmsk (449)   2025-03-09 23:23:00
其實看習慣 佛光山都念國語
作者: kitune (狐)   2025-03-09 23:23:00
台灣都嘛大乘
作者: yam276 ('_')   2025-03-09 23:24:00
佛經一堆都音譯漢字 如果真的有效 念那種感覺buff疊不高
作者: WindowDragon (貼貼)   2025-03-09 23:25:00
古時候的譯文可能比較接近閩南語一點
作者: whatthefk (六公分)   2025-03-09 23:27:00
確實每次拿著經文跟念會覺得台語比較合邏輯一點
作者: NekomataOkay (u)   2025-03-09 23:29:00
好好好
作者: snocia (雪夏)   2025-03-09 23:33:00
大致上像推文說的,不過我想吐槽那應該先全面採用玄奘譯文,他的翻譯都比較準確,但XD玄奘沒文采,死遵守字義,不考慮文章流暢聲音好聽,結果是全面潰敗,大概只剩一個經典主流採用他的翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com