[情報] 阿信推特近期推文及回覆

作者: casekinkong (這一生只願只要 平凡快樂)   2014-08-25 15:45:39
mayday ashin @ashin945 · 8月17日
昨日はじめて「抱きしめて」を歌ったんで、ちょっと緊張してた。皆さんはどう思う?
昨天因為是第一次唱「擁抱」,覺得有點緊張,大家覺得如何呢?
“@treetree73: 今日のライブは雨だったけど楽しかったよ!まだ興奮してるもん。
抱きしめてを聴けてうれしかったな(*’-`) 明日の東京も楽しみ!”
今天的live雖然下了雨,但是非常開心喔,直到現在還覺得很興奮呢!
能夠聽到「擁抱」真的好高興(*’-`)期待明天的東京場!
mayday ashin @ashin945 · 8月21日
今度大阪に行く時、" ?_? ワイパ—のあるメガネ ” を掛けようか研究してる。
(我)正在研究下次去大阪時,要不要戴上附有雨刷的眼鏡上台
“@yukki_ashin: 阿信の『抱きしめて』 すごくよかったよー でもあまりの
どしゃぶりで、目が~ 明日は室内! じっくり聴いて見てやる~^ ^”
阿信的「擁抱」真的很棒喔! 但是雨實在太大了,眼睛~~~~ 明天(東京場)
是室內場地,我要仔細的好好聆聽(擁抱)~^ ^
mayday ashin @ashin945 · 8月21日
ずっと帽子を被ったピカチュウがいたような気がしたんだ!@_@
一直覺得(ぐんまちゃん)好像戴著帽子的皮卡丘!@_@
“@kaorinbzlove: 阿信~!初めて生歌聴いたよー (表情符號打不出來)ちょーかっこ
よかったよー!また日本に来てたくさんライブしてねー!ぐんまちゃん見えたかな?”
阿信~!第一次聽現場演唱了,超帥的!要常常再來日本開很多演唱會喔!你有看到群馬醬嗎?
mayday ashin @ashin945 · 8月21日
サンダルのお陰で、一生忘れない一日になるだろうね!
多虧了有拖鞋,這天應該會成為一生中難以忘懷的一天吧!
“@ningyonoteiou:大阪は大雨で私も阿信もずぶ濡れでしたね! でも素敵なステージで
感動しました! 私の旦那さんはサンダルの染料が足に染みて、真っ青に。アバター
みたいになってます(≧w≦;)”
大阪場時下了大雨,不管是我還是阿信都淋得溼透了吧!但精彩的表演讓我很感動!
老公的拖鞋染料褪色,把腳染的一整片藍,變得像阿凡達一樣了(≧w≦;)
mayday ashin @ashin945 · 13 小時
そうだね、楽器のない僕達は一般人だけど、楽器があれば…
僕達は楽器のある一般人になるんだぞ!!!!
說的也是,沒拿著樂器的我們雖然只是一般人(XD),但只要有了樂器...
我們就會變成拿著樂器的一般人喔!!!!!!(XDDDDDDDDD)
“@yomo93: トークイベントも楽しかったけど、やっぱりLIVEが最高に楽しかったよー!
日本で皆と音楽で一つになれて本当に楽しかった!ありがとうー!
美味しいもの食べて帰ってね”
雖然脫口秀也很有趣,但還是LIVE最棒了!能夠在日本和各位透過音樂合而為一
真的是太開心了!謝謝大家!要吃了好吃的東西再回去喔!!
mayday ashin @ashin945 · 13 小時
ご主人はきっとあなたを凄く愛してるよね!
妳老公一定是非常愛你的吧!
“@Tominyoko:「抱きしめて」うっとり聴き惚れましたー( ’ ▽ ` )♡
私が毎日のように家でMaydayの曲を聴いてるので、夫も日本語の曲だけはマスター
したらしく、今日のライブでは熱唱しながらサイリウム振ってました(笑)”
陶醉的聽了「擁抱」了!( ’ ▽ ` )♡因為我幾乎每天在家都在聽Mayday的歌,
結果老公好像也學會日語的歌曲,今天的live也邊揮著螢光棒,邊賣力跟著唱了(笑)
mayday ashin @ashin945 · 12 小時
早く日本でまたライブができてもらえるようとA社の社長様を口説くよ!
我會說服A社的社長答應讓我們可以快點在日本再度開唱!
“@RL126_13: アシン、日本語の曲たくさんありがとう☆気持ちも伝わったし、
楽しかったです!また日本に来てね☆”
阿信,謝謝你們準備了那麼多首日文歌,我也接收到你們要傳達的心情,
真的非常開心!要再來日本(開唱)喔☆
https://twitter.com/ashin945
http://ppt.cc/aDgH ぐんまちゃんWikipedia
作者: Ting790208 (瘋狂世界)   2014-08-25 15:51:00
謝謝翻譯與分享:)
作者: ptlin (終於結束的起點)   2014-08-25 15:56:00
謝謝翻譯跟分享...回覆都好有趣...XD
作者: janet0814 (君)   2014-08-25 16:16:00
謝謝翻譯及分享:)
作者: melia1216pmc (敲)   2014-08-25 16:46:00
謝謝翻譯分享!有雨刷的眼鏡也太有畫面XDD
作者: sosoing (望天)   2014-08-25 17:04:00
謝謝翻譯~老公那句真的很有趣XD
作者: purplemood (生命的絕對)   2014-08-25 17:05:00
謝謝!!!!!
作者: sugerwind (純真)   2014-08-25 17:10:00
謝謝翻譯,但拿著樂器的一般人...XD
作者: pcm60705 (奇奇)   2014-08-25 17:11:00
謝謝分享
作者: kt0318 (krista)   2014-08-25 17:17:00
謝謝翻譯!!拿著樂器的一般人!!XDDDD
作者: yukisnyau   2014-08-25 17:42:00
謝謝翻譯分享 :)
作者: ama555 (是不是就只能往前)   2014-08-25 17:46:00
謝謝翻譯^_^
作者: rusing (溫柔的藍色潮汐)   2014-08-25 17:59:00
謝謝翻譯~ 拿著樂器的一般人XDDD
作者: annjella (安安你好)   2014-08-25 18:06:00
謝謝翻譯分享!
作者: sun3589 (穎)   2014-08-25 18:08:00
謝謝翻譯!!
作者: vveva (eva)   2014-08-25 18:14:00
謝謝分享!
作者: kotako2012 (天快亮了)   2014-08-25 18:18:00
謝謝翻譯
作者: baccara (surrealist)   2014-08-25 18:19:00
謝謝翻譯~~
作者: lumandog (鱸鰻狗)   2014-08-25 18:22:00
謝謝分享與翻譯:)
作者: YIDAN   2014-08-25 18:38:00
謝謝分享~ 五月天不是號稱拿著樂器的.....(被拖走
作者: peihsin (小藍)   2014-08-25 18:49:00
謝謝翻譯和分享: )
作者: lincelia (再吃一顆蘋果)   2014-08-25 19:35:00
推:)
作者: smtownya (ShinWei)   2014-08-25 19:43:00
謝謝翻譯!!!
作者: tzuchun0214 (沙發馬鈴薯)   2014-08-25 19:51:00
拿著樂器的一般人XDDDDDDDD
作者: ziiz (21)   2014-08-25 20:05:00
太感謝你的翻譯了,要不然有看沒懂好傷心XD
作者: purplemood (生命的絕對)   2014-08-25 20:07:00
再推一次!有翻譯好開心:)
作者: bpmvm (平凡快樂 莫忘初衷N)   2014-08-25 20:22:00
謝謝翻譯~
作者: biffin (第二人生)   2014-08-25 20:29:00
不是拿著樂器的5566嗎 XD
作者: angelae086 (安安)   2014-08-25 20:45:00
謝謝翻譯
作者: leleMDF (玫瑰色的你)   2014-08-25 21:44:00
謝謝翻譯~
作者: samdi (躲起來)   2014-08-25 22:57:00
謝謝分享!!!
作者: ohcarrie (藍色潮汐)   2014-08-25 23:27:00
謝謝分享與翻譯~
作者: mscc525112 (西西哩)   2014-08-26 00:37:00
謝謝翻譯與分享~~
作者: rachelism (如果能這麼想就夠了~~~)   2014-08-26 01:50:00
謝謝翻譯! 拿著樂器的一般人~ XD
作者: cccnc   2014-08-26 11:07:00
拿著樂器的一般人XDDDDDDDD
作者: AprilTa (搖滾吧~青春!)   2014-08-26 14:33:00
謝謝翻譯與分享!!
作者: fishaen   2014-08-26 15:05:00
謝謝翻譯~推
作者: cycad253697   2014-08-26 20:47:00
謝謝翻譯分享:)
作者: julie8j8j (飛鳥)   2014-08-27 02:11:00
謝謝翻譯!阿信真的好可愛XDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com