05/29 | スッキリ!!
5月29日(金)日本テレビ系「スッキリ!!」(8:00~10:25)のスッタメコーナーに生
出演!そして生歌も披露!
お楽しみに!
- 日本娛樂&生活新聞情報節目
- 約9:30(日本時間)登場,現場演唱歌曲
06/14 | MUSIC JAPAN
- 台灣NHK可以觀賞(比日本延遲一週)
06/19 | バズリズム
ニューシングル「YOUR LEGEND ~燃ゆる命~」が、日本テレビ系「バズリズム」6月オー
プニングテーマに決定いたしました!
そして、6月19日(金)に出演決定!
日本テレビ系「バズリズム」6月19日(金)24:30~25:30
- 「YOUR LEGEND ~燃ゆる命~」為節目6月片頭曲
- 預錄歌曲表演,預告日後釋出 http://www.ntv.co.jp/buzzrhythm/
http://www.mayday.jp/news/
https://twitter.com/Mayday_JP
作者: singing333 (聽聽歌,暢快無比!!!!!!!!) 2015-05-29 08:32:00
不就是現在在唱歌?還早場!阿…驚呆了!*0*..加油!!!
作者: singing333 (聽聽歌,暢快無比!!!!!!!!) 2015-05-29 09:15:00
謝謝a大!有在網路上找了一下,天阿!唱的超好聽!T^T哈…c大,真的好聽喔,可能沒睡不用開嗓的關係。XDDD
作者: natki (阿三溫暖的手?!( ̄ 3 ̄)) 2015-05-29 09:18:00
想看清晰版~還有跟主持人的互動,好感動阿!
作者:
Yshing (Danes)
2015-05-29 09:18:00是我的錯覺嗎?我覺得只有那二個早上要送小孩上學的把拔精神不錯,阿那個應該現在才要睡的主唱就不予討論了XDDD
作者: sun3589 (穎) 2015-05-29 09:33:00
作者:
oLynno (琳)
2015-05-29 10:20:00推特好可愛XDDD那是河豚嗎
作者:
bule26 (Aki)
2015-05-29 10:30:00講三遍 因為很重要嗎XDD
作者:
missball (free fish)
2015-05-29 10:34:00好感動~QQ
作者:
oLynno (琳)
2015-05-29 10:42:00f大好迅速喔!但我聽不出歌詞有錯阿XD
作者:
lincelia (再吃一顆蘋果)
2015-05-29 10:57:00因為那2個音唱起來很像啊XDDD 主唱永遠是對的!早上那麼早的通告,有睡嗎XDDD
作者:
supertaro (默默的就到了這一天)
2015-05-29 11:05:00唱的真的不錯阿!(不過真的好早!) 下次可以開早場演唱?吃美而美配演唱會好像不錯。XD
作者:
lumandog (鱸鰻狗)
2015-05-29 11:45:00謝謝f大:) 幫補上傳者:話題の動画チャンネル!演唱部分的上傳者:star blue
作者: littlesoler 2015-05-29 12:35:00
阿信的愛睏臉XDD
作者:
ohcarrie (è—色潮æ±)
2015-05-29 13:10:00好早的通告!!!!! 辛苦了~~~~~~~~~
作者:
sotv63 (å› ç‚ºç›¸é‡ç¸½æœ‰é©šå¥‡)
2015-05-29 13:21:00早上9點多的電視Live應該是個很特別的經驗,辛苦了!
河豚是昨晚的晚餐嗎 還是想吃還沒吃到XD別用這種方法提示助理好嗎XD
作者: rachelism (如果能這麼想就夠了~~~) 2015-05-29 17:45:00
謝謝分享~
作者:
jlucky (jlucky)
2015-05-29 18:36:00這個節目,我好像知道,之前是看到華原朋美,廣場唱現場滿多家庭主婦會看,體操減肥等等的生活情報
く(ku)ぐり抜け唱成ふ(fu)ぐり抜けくぐり抜け是穿越、撐過 ふぐ是河豚所以總裁畫了河豚日本很多電視臺早上都有這種新聞節目 除了普通新聞也夾雜藝能新聞 所以會有藝人上節目宣傳~
作者: maymuki (Muki) 2015-05-29 19:14:00
影片好好看!!謝謝分享
作者:
a24189 (OK啦!)
2015-05-29 21:53:00也可以是 ふぐり+抜け (xx掉了)XD
作者:
ttkaori (岱岱子)
2015-05-30 00:57:00翻譯感覺不是很專業,出錯不少!對五月天沒很熟的樣子,有點可惜!
作者:
chuchujp (chu~chu~)
2015-05-30 01:02:00翻譯是每次lumpool的翻譯欸!感覺很緊張!想知道翻譯小姐是誰?
作者:
allanzan (我真的努力過!?)
2015-05-30 01:28:00高鐵有為五月天演唱會加開疏運班次嗎?印象中只有台鐵
作者:
ttkaori (岱岱子)
2015-05-30 01:35:00如果我記得沒錯日文上是寫為了讓演唱會結束後五月天能夠順利的離開現場,特地開了高鐵喔!
作者: amy77626 2015-05-30 01:36:00
此次歌詞已經感覺流暢很多!(河豚去掉XD)另外即時口譯真的不簡單,昨日niconico的口譯很厲害呢!
作者:
ttkaori (岱岱子)
2015-05-30 01:47:00不好意思上面打錯,是五月天的歌迷!差好多!昨天的niconico和今天的一聽就真的有差!
應該是日本方搞錯了(影像也放錯) 所以翻譯才說高鐵
作者:
allanzan (我真的努力過!?)
2015-05-30 02:41:00感謝樓上L大釋疑~
作者:
JeanJay (Under Ctrl)
2015-05-30 08:55:00唱完後那個呆萌的表情是怎樣?XDDDDD
作者: singing333 (聽聽歌,暢快無比!!!!!!!!) 2015-05-30 09:18:00
哈哈哈…被萌到XDDD
作者:
iceu (B'happy)
2015-05-30 14:28:00謝謝分享!!!!!!
作者:
iceu (B'happy)
2015-05-31 18:55:00日本官網和推特有新增明天下午廣播的行程喔!