[情報] 勇敢 國語版歌詞(非官方)

作者: yenkong (YEN)   2016-05-21 04:32:29
勇敢
詞:林夕
曲:怪獸
可能庸碌一生 長短都一樣
也許熬到明天 厭倦了希望
眼看一直忍讓 變成擅長
不斷遺憾 不斷遺忘
熬血冷汗晾不乾
天的光太暗
如果這個時代 不歡迎理想
莫非想活下去 只好撒點謊
撫心自問頑強 還是投降
不管倔強 還是堅強
既然隨遇更不安
無論螻蟻螳螂 我都不做
命運的囚犯
也不問羸的慘淡 輸得燦爛
向世界挑戰
有時候招惹麻煩 也會慌亂
也想過躲避
也不管這條路上 少人來住
聽從內心的呼喚
膽量也會成長
要自己勇敢再勇敢
如果徬徨人間 只能走一趟
寧願我的名字 叫作不自量
哭的理直氣壯 笑的心酸
心中坦蕩 不怕跌宕
一字一淚也不枉
一步一生一世 一定不做
命運的囚犯
也不問羸的慘淡 輸得燦爛
向世界挑戰
有時候招惹麻煩 也會慌亂
也想過躲避
也不管這條路上 少人來住
聽從內心的呼喚
膽量也會成長
要自己勇敢再勇敢
風無情 浪無常 不輸給風浪
人在做 人在看 不在乎目光
這種孤獨 不會孤單
有你來作伴
也不問羸的慘淡 輸得燦爛
向世界挑戰
有時候招惹麻煩 也會慌亂
也想過躲避
也不管這條路上 少人來住
聽從內心的呼喚
膽量也會成長
我們要勇敢再勇敢
作者: arebear (大阿熊)   2016-05-21 05:13:00
好想聽錄音室版
作者: blueusagi (藍色小兔)   2016-05-21 05:57:00
林大的詞啊!!!
作者: rockmay (5/17回到地球表面)   2016-05-21 07:20:00
懂得。
作者: chiaamay (STAYREAL)   2016-05-21 07:42:00
推 很有心 跟香港音樂人合作
作者: apple71 (IrEne)   2016-05-21 10:23:00
兩個版的詞都好棒!!!
作者: mark0708 (sheep)   2016-05-21 10:25:00
覺得自己唱起來超拗口的
作者: GirlScout (想要告訴你!)   2016-05-21 10:36:00
如果徬徨人間 只能走一趟?
作者: biffin (第二人生)   2016-05-21 10:52:00
會自動唱成臺語耶XD
作者: u86u86 (牙牙牙~~)   2016-05-21 11:33:00
默唱會自動轉台語 (掩面)
作者: yenkong (YEN)   2016-05-21 11:53:00
G大:如果...那句記錄不到靠聽的,所以不確定
作者: allyp7985 (Boyke)   2016-05-21 11:57:00
推林夕
作者: clarinet308 (cl)   2016-05-21 12:00:00
好繞口哈哈,寫的很好啦
作者: solitude1102   2016-05-21 12:52:00
一開始阿信宣佈要唱中文版,我心裏想說「我要聽台語的啦」,直到看到是夕爺填詞就釋懷了XDD現場聽起來阿信也像是快唱到台語去XDD
作者: yenkong (YEN)   2016-05-21 13:04:00
先入為主影響太深,歌詞很難記XD
作者: mayday24 (堅持如鋼鐵的凡人)   2016-05-21 13:17:00
躲避(X) 躲藏(O)
作者: yenkong (YEN)   2016-05-21 13:28:00
作者: hcnchccedutw (樂團控)   2016-05-21 13:43:00
唱起來好像沒特別順的說xD
作者: lincelia (再吃一顆蘋果)   2016-05-21 14:14:00
那.......個照片.......
作者: dorofly (dordor)   2016-05-21 14:30:00
感受到五月天和林夕的用心。經歷了這幾年香港社會的荒謬,這一字一句都是安慰鼓勵。謝謝五月天。
作者: Mrazs (JasonMraz)   2016-05-21 15:34:00
很多改中文的詞都很尷尬,林夕的詞真的很讚!
作者: schrei (太癢拉)   2016-05-21 23:03:00
我在現場剛剛也聽了 不是很喜歡國語版本
作者: bearzbaby123 (飄零之羽)   2016-05-22 07:32:00
還是臺語版有感覺
作者: lucas523 (勇敢前進)   2016-05-22 08:29:00
國語版感覺不台順,喜歡臺語版+1
作者: kidney555 (kidney)   2016-05-22 14:27:00
林夕大師的詞真的很棒!但還是喜歡臺語版的溫暖
作者: z7604082000 (最美的夢一定最瘋狂)   2016-05-23 00:12:00
已經唱了2場 主唱這首歌是越唱越卡...
作者: pennybb (pennybb)   2016-05-23 08:15:00
換成國語很不順耶,而且真的很容易唱成台語版~
作者: allyp7985 (Boyke)   2016-05-23 16:06:00
我覺得國語很好聽
作者: kakabu   2016-05-24 14:04:00
'熱'血冷汗晾不乾/ 人在做 '天'在看'人'在看是對的XD
作者: sfelpam (楓)   2016-05-25 01:34:00
推林夕的詞~從以前就很欣賞但…唱起來感覺拗口
作者: kakaw (kaka)   2016-05-26 14:43:00
對於香港人來說 這首歌寫的跟香港現況很像

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com