作者:
mekida (魯sir)
2014-10-25 02:15:26我一直有個疑問
中文、台語對於外勞而言都是外語
但是來台工作兩三年的外勞 至少都聽得懂中文
個性活潑一點的、會跟台灣人聊天的,中文口說能力接近標準
但是台語聽不懂,只知道髒話而已…
他們也不見得會認字,但就是能用破中文溝通
大前研一《賺錢力》:「世界通用語言是破英文。」
那麼我可以理解成,想學英文的方法是多聽、多說?
而背單字、學文法是其次?
作者:
takomalu (~(╴△╴)~)
2014-10-25 02:28:00以使用上來講 先能試著講 文法單字可在使用的時候補強
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2014-10-25 03:13:00台語也是中文呀!中文是集合名詞.
作者:
T50 (打不贏二二)
2014-10-25 03:22:00桃園很多客家人,學官方語言比較實用
作者:
apley (佛渡有緣人)
2014-10-25 04:34:00你去別人國家, 沒特別對象和目地, 會去學方言還是官方語言?
作者:
TheDark (哈比)
2014-10-25 07:08:00如果目的是溝通,多聽多說是第一…單字是之後要補強的
作者:
contrav (魂斗羅V)
2014-10-25 07:36:00台語已經跟閩南語有所不同了,就像台灣的中文也跟北京話不同。有趣的是每次跳出來說台語不能代表台灣那些人,多半也什麼客語先住民話從來沒有維護過,只是拿他們當嗆聲用。
作者:
fukyou (狂野的餓狼)
2014-10-25 08:13:00外勞也有很帥的唷 上次在台北車站 遇到一個講很好的菲律賓俊男 講中文講很好
樓上的定義是外勞絕大部分是醜的 這有歧視之嫌跟種族無關 人就是有美醜
作者:
tokyocat (虎虎生風!!!!!)
2014-10-25 09:50:00支那人那麼多,當然先學講支那語阿
@contrav 你想太多了 單純你認識不夠多客家人和原住民而已
台語應該還比中文更難學吧 腔調那些的從南到北都不一樣
作者: abianclub (阿扁俱樂部) 2014-10-25 14:47:00
台灣很多人也不會講 你怎麼覺得外勞應該要會
作者:
SCHSCH (schsch)
2014-10-25 15:34:00外勞有些在自己的國家就有上過些許中文課了學好中文對以後的就業也很有幫助
作者:
namis77 (Hakuna Matata)
2014-10-25 17:17:00要看他的環境,有些來台前會先學中文
作者:
d88647511 (Ricky Rubio)
2014-10-25 19:10:00會中文不會台語正常講國語的遠多於台語
作者:
nc85221 (年輕小夥子)
2014-10-25 20:28:00台語的台語人人會發音,但是台語的閩南語發的出音的有幾所以就是台語,別裝腔什麼是閩南語了 看無啦
作者: ioupika 2014-10-27 12:12:00
不背單字是能說幾句啊,背單字很重要好嗎...