[抒發] 愛情其實是一隻變形蟲

作者: BearSheep (活著)   2016-03-20 05:46:17
事過境遷了這麼久
被問起為什麼跟你跟分手
雖然還是那一句淡淡的,就女方要分手,就分手了啊。
隨還還是偶而會想起你說:Ich mag dich aber kann dir nicht verlieben.
不過也會想起你說的:bitte sitz wenig unter dem Druck.
過了這麼久,我才理解這兩句話,有多麼的矛盾。
作者: darwin0711 (達爾文)   2016-03-20 06:32:00
德文不熟,不過應該是喜歡你卻不能愛你?
作者: BearSheep (活著)   2016-03-20 06:39:00
原文轉述....其實第二句還有下文是..,bitte trinknicht so viel Achohol.結果我還是越喝越多啊...XD
作者: darwin0711 (達爾文)   2016-03-20 06:59:00
這是不是邀酒澆愁的意味?
作者: BearSheep (活著)   2016-03-20 07:05:00
基本上好像也不是。只是被人要求喝少一點,卻越喝越多覺得自己很糟糕而已。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com