魯媽我生病了
中文叫做
蜂窩性組織嚴
應該是吧
護士說這叫做 CELLULITIS
其實哦 每次我去看醫生 都會學到一些新的單字
畢竟
誰會沒事用到這些奇怪的字呀
我說我得了這個
我同事就
這是什麼鬼東西的病呀
解釋為 深度的皮膚發炎
我同事就 OHOHOHOHOH 聽起來很嚴重呀
所以
我也順便學了 破傷風的針的英文
流膿的的英文
腺體的英文
紅色發炎的線型的英文
全部學起來 以備後用
連裝IV針上去的流程都會了
但是為什麼會得到這個呢
因為
我跑去做人生的第一次切MOOSE
是人家從飛機上拖下來的 獵人才發分割成幾大塊的
刀子太利了
我沒注意到就切到手了
切到手的當時都沒感覺
你們看傷水有多少
護士也承認 傷口真的也不大
就0.5公分的長度
但就發炎進展的很快
一整個晚上就發糕了
紅色線條就出現了
護士看這紅色的線在皮膚上面
說
雖然我們一般都給口服藥
但你這樣子
直接裝IV吧
所以
魯媽我就裝了IV針在手上
每天要去護士站報到打點滴 10分鐘就好了
針就留在手上留3天
不過其實沒什麼感覺說
然後護士說 傷口就放著 不用包起來沒關係
所以
今天晚點要去打第二針了 :D
希望趕快她來的
作者:
takomalu (~(╴△╴)~)
2016-10-06 23:46:00我之前是學到了 Plantar fasciitis 還請醫生寫給我
作者:
Sioli (客人)
2016-10-06 23:47:00跟深不深比較有關
TAKO 幫QQ 對了 字尾ITIS是跟發炎有關的字我同事今天教我的一個東西
作者:
takomalu (~(╴△╴)~)
2016-10-07 00:02:00沒錯...我那次也有被教到這點 啊多麼痛的領悟~
作者:
retsuy ( 黃金左腳,阿貝)
2016-10-07 00:08:00醫學單字,外國人自己也不見得懂,就像台灣人自己也未必懂得中文的專有醫學名詞!
好可怕歐 >.< 魯媽有保險嗎 聽說國外看醫生很貴
>.< 原來如此 因為國家太大了吧 鹿鹿復仇記這名字可愛
護士也說先看三成等成果 不行就看再延長IV或是看怎麼樣要等1-2天抗生素會生效
作者:
charaq (夾惹Q)
2016-10-07 09:42:00好可怕喔QQ