[抒發] olecranon fossa

作者: kittor   2017-10-26 10:31:13
總是覺得視神經的損傷部位和相對命名方式不太協調
還是要多想幾遍才行
作者: KasmirLo (科科科~)   2017-10-26 11:04:00
La Forza del Destino
作者: kittor   2017-10-26 11:14:00
樓上說的是義大利文?
作者: KasmirLo (科科科~)   2017-10-26 11:29:00
威爾第一齣劇的名字 還不錯
作者: kittor   2017-10-26 11:32:00
所以是義文嗎?我不是很確定
作者: KasmirLo (科科科~)   2017-10-26 11:33:00
恩恩 不過我不會說 都馬用背的><
作者: kittor   2017-10-26 11:39:00
跟英文差不多,只是他們的字母發音方式都固定的一個特性是,連續字詞都是抓同一個陰陽性的連續相同尾音所以是l"a" forz"a",相同在a
作者: martinmask (Michael)   2017-10-26 16:39:00
chateau marguax

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com