今天女兒學校pizza day 只要給錢 不用帶便當
所以盡量早點帶她去
要離開的時候 她說她的外套拉鍊拉不下來
所以我就蹲下來幫她弄 意外地順利拉下來了?
結果她就趁機給我抱一個和親一下臉頰
附近的女老師們看到還發出 Awwwww的聲音
因為趕著出門 所以我早餐的蛋還沒蒸熟
繞到這邊一家叫WaWa的便利商店停一下買個早餐 結帳的時候
另外一道是位穿著us army制服的軍人也在結帳
https://i.imgur.com/4shh6cz.png 大概這種感覺
聽到他的店員在找錢給他的時候說了一句
Thanks for your service
感謝您為國效力啊...
在美國好像算常聽見民眾對軍人這麼說
上次退伍軍人節 同事Bob就說他算是從越戰退下來的生還者(X)退伍軍人(O)
同事就有人馬上說Thanks for your service
以前去CA的sea world看殺人鯨秀的時候
主持人也有說今天是軍人和眷屬的優待日 感謝您的付出
印象中我唯一一次聽見這句話
是要退伍前 剛好開始基地訓練 然後教官聽到士官長說
我們這隻五天後退伍
教官就說
那你不用參加考試了,感謝您為國效力
(可是教官我剛考完 QQ)
但是退伍以後就沒聽過了
是因為反正沒特殊理由的話 大家都是會去當兵的
數量多了就不值錢了嗎? XD
軍人地位真是天差地別