[抒發] lieferant

作者: kittor   2017-12-12 21:34:46
真的覺得某些人活在中文為母語的環境,還看不懂
別人在寫的,是聽的理解和看的理解有差異嗎?
不都是同一顆腦嗎
作者: barbarian72 (barbarian72)   2017-12-12 21:48:00
同卵雙胞胎都有不同處了 更何況不同人的腦 你理解沒問題吧?
作者: kittor   2017-12-12 21:50:00
不管同不同人,中文的語法,中文字就長得那樣,不會因人而異
作者: barbarian72 (barbarian72)   2017-12-12 21:53:00
哈哈哈 你說這句就知道不用多說了 你開心就好
作者: kittor   2017-12-12 21:55:00
還是只要注意我選的是抒發就好
作者: sabrina7418   2017-12-12 21:56:00
但你還是在公開板 如果不希望推文有你不想要的回應那應該寫在自己的筆記上另外 如果覺得中文長那樣就是那個意思 那就不會有"解讀" 這兩個字出現了P2開隱板也是滿方便 可以試試 至少比較不會出現你不想看到的回應
作者: altecaux ( )   2017-12-12 21:58:00
藍色窗簾的紛爭而已
作者: kittor   2017-12-12 22:01:00
沒在指名道姓的話,就看看就好囉,反正總是有人對號入座的
作者: JinAnfield (Liverpool)   2017-12-12 22:20:00
語言天才的認知都和一般人不一樣的!
作者: kittor   2017-12-12 22:20:00
噓 JinAnfield: 當然沒有囉,我哪有這麼厲害呢
作者: namis77 (Hakuna Matata)   2017-12-12 22:26:00
等待明年度的多莉重生

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com