※ 引述《yggyygy (yggyygy)》之銘言:
: 快下班了
: 剛剛印度好朋友來我座位上看我
: 問我今天會住員工宿舍嗎
: 我想跟他說不會,因為我明天有國中同學會,我要回新北
: 熊熊忘記...那個...國中的英文怎麼講XD
: 原本直覺是脫口說出 junior high school
: 想了一下,應該high school就可以了吧?
: junior high school會不會是高中?
: 所以改口說 high school reunion
: 改口完又意識到 high school直接翻譯過來好像就是高中耶??阿想不起來junior 是什麼意
: 思
想吐嘈一下,說對Junior high或Senior high,在你這對話當中,一點也不重要啊。
反正你就是要參加同學會,今天不會待在員工宿設而已,你就算講成preschool,
實質上也沒多大差別。
https://i.imgur.com/t8GaqMh.gif
https://i.imgur.com/S856MvT.gif
https://i.imgur.com/RcqKKbZ.gif
英文這東西就是敢講,大不了下次改進,在那糾結只會以後更怕,更不敢講。