Bosh lifts Heat in Toronto — with his words — when they needed it most in
Game 1
當士氣受挫時,Bosh在場邊喊話給了熱火最大的幫忙
Dwyane Wade couldn’t think straight. Not yet. He’d been under the basket,
watching Kyle Lowry’s shot from 39 feet away head directly towards him,
directly towards a tie, towards overtime.
“I needed a minute,” Wade said.
當Lowry從39呎遠的中線投進logo shot,將比賽帶進延長賽
Wade就在籃下看著進球,這樣的重擊讓他腦筋空白了許久
Wade:「我需要一分鐘(沉澱情緒)」
https://vine.co/v/ixwD7WhQhT2
Goran Dragic thought he’d secured a 1-0 series lead with a putaway
three-pointer.
“I was cursing,” Dragic said. “We gave that game away!”
第四節剩40秒熱火83-81領先,抓雞埋伏在底角接到Wade的傳球
https://twitter.com/MiamiHEAT/status/727684933473296386
投進三分幫助熱火拉開到86-81的五分領先,他認為這場比賽差不多買單了
看到比數被追平,他說:「我罵了幾聲,我們讓煮熟的鴨子飛了!」
Even Udonis Haslem, who typically takes the reins of resetting the Heat’s
emotional equilibrium, was too distraught to direct them.
That’s when the ghost on the Heat sidelines, who has been sidelined since
Feb. 9 and hasn’t spoken publicly since Feb. 13, gave voice to what needed
to occur now.
And what would occur, in a 102-96 overtime victory.
甚至平時的精神領袖,哈隊也一臉失望
“Everybody was quiet except C.B.,” said Joe Johnson, who arrived after
Chris Bosh was sidelined, and has never played with him for the Heat. “C.B.
was telling us, ‘Man, this (bleep) ain’t over. We got to keep grinding. We
got five minutes to win this game.’ We came out and responded. We got a
bucket right off the bat.
Joe Johnson:「當時所有人都很安靜,除了Bosh
他告訴我們
『Man~ 這個 (嗶