: ※ 引述《Anderson0819 (炸醬牛肉烏龍麵)》之銘言:
: : 美國總統川普告訴《時代》雜誌,他反對烏克蘭
: : 使用美製ATACMS飛彈襲擊俄羅斯領土,
: : 因為這會導致戰爭進一步升級。
: :
: : 「我非常強烈反對向俄羅斯發射導彈。
: : 我們為什麼要這樣做?」他說。
: :
: : 「我們只是讓這場戰爭升級,讓事情變得更糟。」
: :
: : https://x.com/Archer83Able/status/1867195876667802101
: :
: : 川普在文中也表示,之前喜歡吹噓自己在 24
: : 小時內促成了俄羅斯和烏克蘭之間的和平協議。
: :
: : 川普親自承認這比他認知的要棘手。
:
:
: https://reurl.cc/74RNKD
:
: → totenkopf001: 有沒有斷章取義自己清楚啦 12/13 11:44
我不清楚啊,你可以講一下我哪裡斷章取義嗎?
一個在軍武版,十句沒有一句跟軍武有關的人
我就在這裡問一下,你覺得是漏了哪句話?
剛好也有原文在這裡,就來看看是斷章取義了甚麼
整段提到烏克蘭的部分有三個事件:
1.在競選過程中,川普總是喜歡吹噓自己能在上任24小時內促成了俄羅斯和烏克蘭之間
的和平協議,而他也親自承認這比他想像的還要棘手。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
川普承認了說比做得容易,24小時內談成協議根本不可能。
他說:「中東問題遠比俄羅斯和烏克蘭的問題更容易處理,在烏克蘭各地田野上死去的
兩方年輕士兵數量驚人,那裡正在發生的事情太瘋狂了。」
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這段無意義。
2.川普也批評烏克蘭上個月向俄羅斯領土發射美製飛彈:「我非常強烈反對向俄羅斯發射
數百英里的美製飛彈,我們為什麼要讓他們這麼做?我們只會讓這場戰爭升級,讓事情
變得更糟。」
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這段比較有意義,川普反對烏克蘭使用美製導彈攻擊俄本土的決定
也因為這段具有流量跟炒作話題能力,文章一出此段落就被各社群跟媒體
大量洗版,所以我特別挑出這段話,應該是沒甚麼問題
我不曉得斷章取義了甚麼,是川普在哪句話哪個字暗示明示其實他也贊成嗎?
是我沒有超譯哪句話嗎?
3.當被問及是否會放棄烏克蘭時,川普表示,他將利用美國對烏克蘭的支援作為在終戰
談判中對抗俄羅斯的籌碼。
他說:「我想達成這個協議,而達成協議的唯一方法就是不要放棄。」
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這段話其實也是客套話,主要還是表明會利用籌碼跟俄國談判
並沒有提出新的觀點或是方向
達成協議的方法不是放棄,我還知道每天人要呼吸空氣