PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
MishimaYukio
Re: [問題] 又是版本問題
作者:
moguly
(On The Border)
2006-01-19 15:35:13
※ 引述《sorrowday927 (頭痛的日本茶>"<)》之銘言:
: 請問
: 由李永熾教授翻譯的版本如何?
: 因為圖書管理星光版的都被借走了
: 寒假很短
: 想先看
: 大家覺得如何?
請問李永熾先生是翻譯三島的哪一本?
我怎麼記得他只有導讀而已?
剛才查了一下中研院圖書館,倒是發現他有翻過川端康成的古都跟雪國。
個人覺得想看就先看吧!以後借到不同版本再看一次也不吃虧。
因為是三島呀!
繼續閱讀
[問題] 又是版本問題
sorrowday927
Re: [徵召] 楯之會隊員--請用 Repost 格式回文
flowerkenzo
[情報] 買春雪送電影特映券
fateday
Re: [徵召] 楯之會隊員--請用 Repost 格式回文
derong
請問加入"楯之會"後有何活動呢??
sakakura
[問題] 伊豆的舞孃翻譯版本
Ritardo
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com