Re: [問題] 關於有台灣公演報導的聲優雜誌

作者: gnitser (太正櫻に浪漫の嵐!)   2014-01-31 20:38:43
声優グランプリ每期都有奈々様寫的文章連載, 這篇是奈々様自述對於台灣公演的
一些想法, 關於奈々様的心情的一些描述真的令人感動, 翻譯途中想到奈々様的心意
眼淚都快滴下來了. 我的日文程度也沒有多好, 但是還是希望能讓更多人知道奈々様
的心意, 翻得不好的地方也請大家多多指教.
作者: tim971715 (呱呱)   2014-02-01 04:02:00
推推
作者: altcd (這是個盲從的年代~)   2014-02-01 07:57:00
感謝翻譯 推!
作者: cn1754 (改變從現在開始)   2014-02-01 08:21:00
推!
作者: nekomatagi (m(___ ___)m)   2014-02-01 10:12:00
感謝翻譯! <(_ _)>
作者: jackerxx (((o(#+>"<)==o)))   2014-02-01 14:21:00
翻譯和整理辛苦了 自己也倒回去看了一遍Live Attraction
作者: linkaede (Lin)   2014-02-01 17:10:00
翻譯感謝
作者: zz026435 (忍冬草)   2014-02-01 20:02:00
推,感謝翻譯
作者: cih3121181 (フタバ)   2014-02-02 12:34:00
感謝來源與翻譯!!
作者: NanaMizuki (水樹奈々)   2014-02-03 04:28:00
作者: aok304king (LoveMew)   2014-02-03 08:29:00
感謝翻譯 :)
作者: shchin   2014-02-03 22:43:00
感謝翻譯!
作者: memories66 (囧囧囧)   2014-02-04 01:37:00
感謝翻譯喔~~
作者: allen851085 (J冷)   2014-02-05 12:39:00
邊聽SG,邊看這篇文,一陣陣汗水從眼裡冒出 T T
作者: rayway30419 (RayWay)   2014-02-05 17:25:00
推翻譯
作者: trulyalice (香)   2014-02-07 22:54:00
十分的感受到奈奈激動的心情 一邊看這篇一邊感動到噴淚

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com