[討論] 全面屏等中國用語怎麼替換?

作者: thekensg (小猜)   2019-04-15 18:45:39
我發現超多人對中國用語非常感冒
例如全面屏 還有很多 聽說很香也是中國用語
事實上xx 支付的支付也是中國用語
而且直接被台灣 官方認證 成為 正式用語,
怎沒看你們在該
那請問這麼多中國用語 你們要怎麼替換成台灣用語
事實上 全面 屏 等等的中國用語在 3C雜誌 或介紹3C科技的 文章也有在用
例如電X少女就沒看過有人罵,就只有ptt小圈子在吵==
作者: bighead50405 (大頭大頭下雨不愁)   2019-04-15 18:50:00
台灣全面屏是轉換成全螢幕吧?雖然沒有很精準就是了
作者: WindwithRain (風與雨之地)   2019-04-15 18:55:00
寧可多打幾個字也要寫對
作者: c52chungyuny (PiPiDa)   2019-04-15 19:07:00
看別人崩潰的好爽
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2019-04-15 19:37:00
滿版螢幕?比起支付台灣習慣用的是付款
作者: GalacticEcho (森羅萬象)   2019-04-15 20:11:00
台灣沒有的詞,用中國的就算了;明明台灣自己早就有螢幕、最佳化、防手震、線上、感光元件等詞,卻硬要改用中國的屏幕、優化、防抖、在線、傳感器,真的很奇怪。如果是台灣沒有的詞,借用中國的很合理。但硬要抹煞台灣本來就有的慣用語,改用中國的慣用語,這就奇怪了。
作者: qwee44556666 (台南彭于晏)   2019-04-15 20:38:00
大家不是覺得國文最該被廢嗎怎麼又回來了
作者: SamsungNote7 (嚴禁煙火)   2019-04-15 21:30:00
吃飽太閒
作者: wingdominato (wingdominator)   2019-04-15 21:57:00
你這麼在意用字就去找全世界華裔平台,請他們不要用中國用字
作者: CS0000000000 (喵老師ASMR)   2019-04-15 22:01:00
文化優勢早就被奪走了
作者: princeguitar (王早)   2019-04-15 22:18:00
這種問題你還要問 啊不就引戰 是支其不可而為之支身體力行 自身做起抵制那些惡質低俗的支音 就夠了
作者: windsoul0312 (開心比較重要)   2019-04-15 23:45:00
高螢幕占比手機 全螢幕會跟舊有資訊慣用詞的全螢幕重複 反而沒有中國用語的全面屏容易理解
作者: lastchristma (last christmas)   2019-04-16 01:08:00
哈哈 支付是中國用語,你媽有沒有教你怎麼用教育部辭典
作者: TinyTinyOran   2019-04-16 08:43:00
不一樣吧,像全面屏我得想一陣子才跟全螢幕連接起來。還有,為啥支付是中國用語?你乾脆說阿里巴巴是中國用語好了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com