http://p.eagate.573.jp/game/jubeat/qubell/p/special/babylonia/index.html
Jubeat Qubell的Cube「遠い記憶の旅人たち~バビロニア~」(已結束),是劇団レコー
ド和SHAMDEL的首次合作,不只有兩人的合作樂曲,還有SHAMDEL本人親自撰寫的故事
https://www.youtube.com/watch?v=_YMVeUnB6UY&t=30s
故事的主角,正是樂曲「バビロニア」中的獸耳少年
每通過一個stage,故事便會追加一節。想讀到完整的故事,就必須要鑽完這個CUBE
第三章 旅の終わりと祝祭の夜 https://www.youtube.com/watch?v=WMW-mK3Apvk
3-1
諾普和迦絲汀娜,這兩人旅行的故事,久違的想再看個一次。
…那本書,上哪去了呢。
有敲門聲? 是客人啊。
您好,請進。門沒有上鎖喔。
歡迎光臨。這裡是…『月船古書堂』。
迷路了嗎…? 呵呵,原來是這樣啊。那麼,進來稍作歇息如何?
也幫您泡杯咖啡吧。就暫時把日常的瑣事拋到腦後。來,請進請進。
這裡嗎? 正如其名,是間舊書店。
『僅在娥眉月之時才會出現,非常不可思議的舊書店』
您應該有在街頭巷尾,聽過類似的傳聞吧。
沒錯,那便是這間『月船古書堂』。
這些古董家具和雜貨,全都是我的收藏品。
不僅賞心悅目,像那個沙發,坐起來也是無比舒適喔。
更不用說還有這些,多到即使是這面牆的大書櫃,難以容納的舊書們。
這裡收集了世界各地的珍奇故事和寫真集,每一冊都是匠心獨具之作。
本人就是這裡的店主。
而招待像您這樣突如其來的訪客,便是我的興趣。
時而讓唱針落在唱盤上、點綴店裡的氣氛,時而平靜的彈奏吉他…。是的,就如同我剛才
所說,這些全都是因個人興趣而收集的。
稍後便讓我來彈奏放在那的吉他吧。雖然已經非常老舊,但仍是能發出沉靜音色的逸品。
望您務必一聽我的…應該說我家傳寶物的音色。
…啊啊。從剛剛開始,書本們便躁動不已地吵著『快來讀我們』的樣子。
因此,這裡希望由我本人,為您朗讀一篇故事。
不曉得您意下如何?
哦,櫃子上有著讓您非常在意的書本?
『巴比倫尼亞的旅行者們』嗎。
…原來如此。
看來今晚,您就是被這故事所引導,才會來訪本店的吧。
被諾普和迦絲汀娜,這兩人旅行的故事。
那麼,就讓我們翻開書本吧。
受不可思議的音樂之力所引導,兩人因此相遇了。
同為『繆斯的樂器』的持有者,雖然目的不同,但兩人依舊一同踏上旅程。
這是因為,被諾普當作路標的鳥兒們所引導的方向,和迦絲汀娜要前往的莉迪雅正好一致
。
因此二人成為攜手前行的『旅伴』。
他們的旅途,也因此變得比過去快樂許多。
十分合拍的兩人,在旅途中互相扶持,甚至會讓人覺得『種族』這一詞毫無意義。
不過,一路上當然也充滿困難。
嚴峻自然的無情摧殘、愚昧人類開闢的戰場,都曾阻擋在兩人面前過。
但他們也和新夥伴相遇、從中獲得了勇氣、磨練了心志。和各式各樣的人類與種族的相遇
,也漸漸磨平諾普對人類的不信任感。
就這樣,兩人的旅程,踏實的一步一步前進著。
而兩人就在最後抵達的目的地,找到了『旋律的寶物』。
3-2
隨著一歩歩地接近莉迪雅,迦絲汀娜開始會提起自己村裡的事情。
將微小的希望藏在心中,下定決心踏上旅程的她,這份決心或許再過不久,便能有所回報
。或許也是因為這份高揚感的關係。
自幼便失去雙親的迦絲汀娜,被人類所扶養。對於這幅野獸模樣感到自卑的她,多虧將她
視為一個普通人,平等對待她的村人們的福,迦絲汀娜拘謹,卻又幸福地在人類的村莊生活
著。
到了花樣年華的迦絲汀娜,愛上了一位名為卡卡的青年。
卡卡也慢慢地被迦絲汀娜吸引,最後,兩人立下了婚約。
然而,原本一直很親切的卡卡的母親,態度卻有了急遽的轉變。開始阻饒迦絲汀娜和卡卡
見面,甚至拒絕和迦絲汀娜談上任何一句話。
絕不讓野獸成為自己的媳婦,這樣的心情以如此悲哀的形式傳給了迦絲汀娜。
親切地對待,和成為家族成員的接納,這兩者間隔著巨大的高牆。
迦絲汀娜第一次感受到這種感情,陷入了深沉的悲傷之中。
她卻是要藏住心中某處的傷口一般,依然和人們保持著來往。
然而,就在這時,更巨大的不幸朝迦絲汀娜襲來。
卡卡突然得了不治之症,倒下了。
而卡卡的母親,將這一切歸咎於迦絲汀娜身上。
當然,這只是無謂的指控。
但對母親而言,為何只有自己的兒子得受如此殘酷的疾病摧殘?為何只有自己的兒子得承
受如此的苦痛?她難以將如此的憤怒與悲傷,壓抑在自己心中。
即便傾心傾力的給予照料,卡卡依然日漸消瘦。
用盡一切治療手段的醫生,最後也只能和他們道歉。
不僅致力於治療卡卡,同時也十分關心迦絲汀娜的醫生,對有著如此悲慘命運的兩人痛心
不已。
某天,特地造訪迦絲汀娜住處的醫生,這樣對她說道。
「過去從祖先那所繼承,名為『繆斯的樂器』的樂器,正沉睡在我家中的置物間。傳說,
當這樂器的持有者得到『旋律的寶物』之時,便能入手『實現一個任何願望的力量』…迦
絲汀娜,現在的我能辦到的事,可能就只有這個而已。要不要試著拿起樂器、並出發去尋
找『旋律的寶物』看看呢?但是卡卡已經只剩不曉得幾個月的壽命。一旦踏上旅程,亦不曉
得何年何日才能回來。就這樣陪伴在他身旁,亦或是踏上旅程,追尋這一絲的希望之光,由
妳自己來決定吧」
──卡卡還沒有被命運遺棄。
迦絲汀娜的內心再次雀躍起來。
但是,要找出不知藏在世界的哪個角落的寶物,根本就是大海撈針。這也讓她已經有點放
棄了。
被醫生帶來的迦絲汀娜,呆然地看著他打開一個小小的置物間。
這時的她,還沒有下定決心要踏上尋寶之旅的神情。
醫生進到房間中,走向中間的檯子,緩緩地打開放在台上,作工精細的木箱蓋子。
看到那東西的瞬間,迦絲汀娜的體內閃過如雷電般的衝擊,胸口的鼓動瞬間高漲起來。
箱子裡,放著一把吉他。
就像是抱著膝蓋、蜷縮起來的孩子一般。
看似毫無生機的屍骸的同時,這把無語的樂器,彷彿帶有意志般,以自身的氣魄使周遭的
空氣蠢動不已。
一定是過去,追尋寶物踏上旅途的持有者們的祈禱,沾染在樂器上了吧。
在心中如此低語的迦絲汀娜,宛如擁抱心愛之物般抱著吉他,向醫生如此說道。
「看來這次,輪到我了呢」