Re: [閒聊] 白黑網合作IdolωCats! 角色介紹&競選文

作者: shiany (ShiAny)   2017-06-12 18:14:29
※ 引述《PrinceBamboo (竹取駙馬)》之銘言:
: http://colopl.co.jp/dreamcollabo/
: 這次三手遊合作「白黑網球☆夢幻共演 IdolωCats!」
: 的官網上有很多活動訊息
: 其中關於黑貓的部分都滿搞笑的
: 這邊翻譯分享一下 如果有擅長美工的人能P到圖上中文化的話就更好了~
首先恭喜莉露姆榮獲第一!
大家可以穿著浴衣去煙火大會囉~
http://imgur.com/ldC2LHT.jpg
雖然不擅長美工但因為很有趣就幫忙弄中文化
只是第一次P圖所以花了一個禮拜才弄完Orz
部分文句為了方便改圖稍微增減字數,希望沒偏離語意
莉露姆角色介紹 http://imgur.com/n0UocKC.jpg
卡多琳角色介紹 http://imgur.com/9LQUUh4.jpg
卡多琳競選文 http://imgur.com/CkQgfRx.jpg
作者: asagihajime (Asagi)   2017-06-12 18:56:00
弄得蠻漂亮的
作者: finzaghi (琴之森)   2017-06-12 19:50:00
作者: Barefoot24 (迷狐)   2017-06-12 20:33:00
現在才發現グレートザッパ原來是大雑把的意思= =
作者: zhou (斌拉登潛水殼)   2017-06-12 20:42:00
幫推一下
作者: carky (餓肚子記警告)   2017-06-12 21:19:00
推推
作者: spooky221 (Aki + Haru = 色情塗鴉)   2017-06-12 23:56:00
好精美~
作者: Barefoot24 (迷狐)   2017-06-13 00:31:00
真的XD 通常洗腦的咒語不會去深究意義(壞毛病)
作者: LittlePingu (小企鵝)   2017-06-13 01:41:00
推~莉露姆<3
作者: senior (希尼爾)   2017-06-13 08:19:00
push
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2017-06-14 13:46:00
推! Sonet都翻成粗枝大葉了很容易想到是大雑把啊"OO之前無OO, OO之後無OO"的典故是來自這兩個人https://goo.gl/ZjmTsE https://goo.gl/EqGrdH就是前無古人後無來者的稀世天才的意思
作者: shiany (ShiAny)   2017-06-14 18:07:00
感謝樓上大大翻譯&知識+!莉露姆的語音台詞很多都被我當成咒語無視掉了(艸)(糟

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com