Re: [討論] 699話 小發現

作者: Judicial5566 (司法5566)   2014-11-07 17:43:40
※ 引述《sianu (sianu)》之銘言:
: 標題: [討論] 699話 小發現
: 時間: Fri Nov 7 15:40:32 2014
:
:
作者: Winstonred (我讀勤益我驕傲)   2014-11-07 17:50:00
好有魅力的回文 這時候特別崇拜看得懂日文的大大
作者: Judicial5566 (司法5566)   2014-11-07 17:53:00
其實也可以理解成,要跟鳴門決一勝負時才會拿出來用
作者: skyapple (~林檎=蘋果~)   2014-11-07 18:14:00
鳴門是誰@@?
作者: understar (小P)   2014-11-07 18:26:00
NARUTO就是鳴門 它的名字本身就取自連接淡路島與四國的鳴門大橋 那邊的特產是潮汐引起的漩渦不過UCHIHA應該不是內輪XD
作者: Judicial5566 (司法5566)   2014-11-07 19:05:00
古代的わ寫作は  所以うちは就是うちわ(內輪)
作者: understar (小P)   2014-11-07 19:12:00
原來如此XD
作者: Judicial5566 (司法5566)   2014-11-07 19:18:00
"內輪"在日文最主要指小圈圈,個人以為うちは一族就是一個小圈圈,漢字寫作內輪應是最正確
作者: understar (小P)   2014-11-07 19:20:00
這解釋有道理0.0"
作者: VortexSheet (哦?)   2014-11-07 21:03:00
うちわ不就是團扇嗎 宇志波的標誌就是了http://goo.gl/cZZsSv

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com