https://youtu.be/EQu9sa_4iwE
這是少數我聽到不會尷尬的翻唱
中文詞的意境符合當時劇情和氛圍
最後更有日文原詞
重點我覺得她很正
爆發力很強!幾乎聽不出換氣的聲音,中氣非常十足中文詞的改編毫無違和感
作者:
jcgood (法式宅男)
2018-11-27 00:26:00太強了,新人竟然有如此舞台魅力
作者:
darkwave ( O_o )
2018-11-27 08:27:00很不錯
作者:
STRO (LKK)
2018-11-30 01:30:00日文那段猛欸
作者:
m758101 (o'_'o)
2018-12-06 00:54:00推日文那段
作者:
uar9590 (拋兒Ranger)
2018-12-06 01:24:00中肯推
作者:
senrewd (senrewd)
2018-12-07 15:53:00可以可以
作者:
MiA6 (米亞)
2018-12-07 19:03:00好厲害!OuO
作者:
jasonvt (刻痕一中人)
2018-12-07 21:56:00猛
作者: ntuabcd01 (fufu4ni) 2018-12-08 14:26:00
厲害!
作者:
manygod (小金城武)
2018-12-10 18:15:00日文明顯比中文好聽
作者: abianbitch (中立) 2018-12-10 23:40:00
老實說 中文還是尷尬...
作者: wayne723 (阿冠) 2018-12-11 12:03:00
中文特尷尬
會唱歌 但就是很尷尬 聽不了兩句就去聽原曲了...明明有很多歌可以選... 唱這種到底在想什麼
作者:
Gaujing (高進)
2018-12-14 20:09:00日文的填詞跟曲配合阿 中文配這下的功夫要更大
中文的詞當然會和日文詞有差距,但還原度已經算很高了