※ 引述《lesnaree2 (lo)》之銘言:
: The fact that the matter that he has, uh, he's figured out on the fly,
: obviously had some personal issue at the beginning of the year, some tragic
: events, has worked through those and has kept this team palying very high level
: despite the fact that when you look at it, I don't know if it rebuilding or
: building process, the fact that he has made them competitive, the fact that
: that those guys can see or get some postseason experience however that
: turns out is a huge plus. And Kevin is the one who found the way for these
: guys, he found a style and he found a way to get them to all to buy into it,
: that's always the measure of a quality coach.
: 經歷過開季的一些個人傷痛,他讓這支球隊能維持高水準的比賽,因為實際上這支球隊
: 像是在重建中,他讓他們變得有競爭性,無論季後賽結果如何他們能打進去已經是很棒了
: 他找到一個打法並讓球員們都能夠接受,這一直是衡量一個優質教練的方法。
這段到最後一句之前實在翻得不太到位, 幫重翻:
he's figured out one the fly= 開季後且戰且走地調整、找出最佳調度
火箭經歷交易, 異動後的陣容 在開季前磨合時間不足, 這邊讚許 McHale季內練兵成功。
(he, or McHale) obviously had some personal issue at the beginning of the year,
some tragic events= 開季 McHale痛失正值芳齡的愛女,
他沒被私事影響, worked through those 克服傷痛;
讓火箭隊維持高檔表現,
despite the fact that when you look at it, I don't know if it rebuilding or
building process, 儘管看起來火箭的新陣容讓人看不懂他們是在重建或經營正常陣容
(despite)the fact that those guys can see or get some postseason experience
儘管這些球員都還是季後賽的菜鳥 (還待經驗/學習)
however that turns out is a huge plus.
這句無法直翻, 他指的是新球員菜歸菜 反而受教, 積極, 在 McHale麾下打出一番氣象
: 經歷過開季的一些個人傷痛,他讓這支球隊能維持高水準的比賽,因為實際上這支球隊
: 像是在重建中,他讓他們變得有競爭性,無論季後賽結果如何他們能打進去已經是很棒了
: 他找到一個打法並讓球員們都能夠接受,這一直是衡量一個優質教練的方法。