Re: [新聞] 國王隊不搬去西雅圖了

作者: kimisawa (楊)   2013-04-30 08:28:36
幫你翻譯...
Posted April 29, 2013
[NBA relocation committee recommends against moving Sacramento Kings to
Seattle] By Ben Golliver
NBA 搬遷委員會建議否決國王搬到西雅圖
The NBA’s relocation committee voted unanimously Monday to recommend that
the Sacramento Kings should not be relocated to Seattle.
NBA搬遷委員會周一一致投票通過建議國王不應該搬到西雅圖
The committee, comprised of 12 members, has held several meetings in recent
weeks and prepared a report for the NBA’s full Board of Governors, who will
vote on the matter during the week of May 13. League rules require a seven-day
waiting period for that report to be considered before a final, definitive
vote of the Board of Governors can be taken.
12人小組的委員會在最近幾周舉行了數次會議準備一份建議報告給NBA全數的委員,
用於五月十三投票的參考. 聯盟規定裡有一個七天等待期來決定這份報告是否會被
考慮納入投票.
Monday’s vote is widely regarded as a sign that the Kings will remain in
Sacramento for the 2013-14 season, as any franchise sale requires approval
from 23 of the league’s 30 owners while any prospective relocation requires
16 “yes” votes. Should the full Board of Governors vote against the relocation
as expected, pressure will mount on the Maloof family to agree to accept a
Sacramento-based group’s competing bid for the franchise.
周一的投票被認為是一個國王將有可能在2013-2014留在沙加緬度的訊息風向球.
所有的轉賣, 需要聯盟30個球隊擁有者中的23票同意. 搬家則需要16票同意.
現在壓力落在Maloof家族是否願意接受沙城在地團隊的競標.
The decision on the Kings’ fate has dragged on longer than anticipated. NBA
commissioner David Stern initially expected the decision to be made during
mid-April Board of Governors meetings, only to push that back multiple times.
Stern has repeatedly referred to the handling of the Kings as one of the toughest
decisions he’s faced as commissioner.
國王隊的命運歹戲拖棚太久超過預期, 史騰原本預計四月中全體委員會議就有結論, 但
被延期拖次. 他多次表示國王的轉移是他生涯最難的決定.
“It’s the only time in the last 47 years that I haven’t known the answer,” he
said, earlier this month. “No, but this is one that’s just been quite difficult
and confusing for the owners as well. And we’ve been working very hard to give
it a structure at their direction. We’re the staff, and we are trying to answer
every question that they have.”
史騰說這不是47年來他首次對一件事沒有答案, 但卻是第一次連其他球隊擁有者都覺得
混亂困難.我們努力的給予建議與方向, 且試著給予他們的所有問題一個答案.
The NBA announced a purchase and sale agreement between the Maloofs, who own a
controlling interest of the Kings, and a Seattle-area group of investors — led
by Valiant Capital’s Chris Hansen and Microsoft CEO Steve Ballmer – back in January.
That deal involved a purchase of 65 percent of the team at an overall franchise
valuation of $525 million. The group later filed the requisite paperwork to relocate
the franchise to Seattle for the 2013-14 season, where the organization would
take on the “SuperSonics” moniker, and then upped its offer based on a $550 million
valuation. The original SuperSonics relocated to Oklahoma City and became the Thunder
in 2008.
NBA之前公布了一份Maloof(現有者)與一個西雅圖集團的買賣合約. 此集團領導者為創投
Chris Hansen, 微軟 Steve Ballmer. 一月時, 細節曝光包括$525百萬轉售65%所有權. 此集團
稍候修改了合約, 加入了2013-14移轉城市, 且改名為超音速並上修至$550百萬. 原始超音速
在2008移至奧克拉荷馬並改名雷霆.
Sacramento Mayor Kevin Johnson and a number of investors — including 24 Hour Fitness
founder Mark Mastrov, billionaire Ron Burkle, TIBCO chairman Vivek Ranadive and
Qualcomm CEO Paul Jacobs — have worked diligently to keep the Kings where they are,
preparing a competing offer for the Kings and agreeing to terms on a new Downtown
Plaza arena deal. Kings fans organized “Here We Buy” nights to show their support
for keeping Sacramento’s only major professional sports franchise in town.
沙城市長KJ與幾位投資者, 包括了24小時健身的創辦人 Mark Mastrov, 大亨Ron Burkle, TIBCO
主席 Vivek Ranadive 與高通CEO Paul Jacobs, 共同緊密合作希望留下國王. 計畫包括同意
一個新的球場. 國王球迷組織了一個"Here we buy"之夜來支持留下沙城唯一的職業球隊.
Back at All-Star weekend in February, Stern noted the possibility that one of the
two cities would be left empty-handed in heartbreaking fashion.
“I don’t see any scenario in which both cities are happy here,” he said.
明星周時史騰表示一定有個城市會空手而歸, 不會有個兩方高興的結局.
Monday’s news was met with elation from Johnson, who has seen the Kings survive
multiple previous attempts at relocation by the Maloofs.
周一的投票結果符合KJ的期待, 他已經阻止過Maloofs移城數次
“That’s what I’m talking about SACRAMENTO!!!!! WE DID IT!!!!!,” Johnson tweeted
on Monday. “I’ve never been prouder of this city. I thank the ownership group,
city leaders, but most of all the BEST FANS IN THE NBA!!!”
KJ 推特: 我們做到了!沙城!, 我為此城市驕傲. 謝謝所有的支持者.
The Hansen-Baller group has not yet issued a statement.
Hasen-Baller集團還未發表聲明
Seattle Mayor Mike McGinn offered a brief statement on Twitter.
“I’m proud of how Sonics fans have rallied together to help Seattle get a team,”
he wrote. ”We’re going to stay focused on our job: making sure Seattle remains
in a position to get a team when the opportunity presents itself.”
西雅圖事長 Mike McGinn發表簡短聲明, 我為超音速迷感到驕傲, 機會來臨我們會繼續為
西雅圖找球隊努力.
The Maloofs, which had appealed to the league’s owners this month to approve
the sale to Seattle, had no comment on the latest developments, according to
CBSSports.com.
Maloofs 本月呼籲其他球隊擁有者同意交易, 尚未對此投票表示意見
結論是: 要等到5/13才有結果,且變數在Maloofs會不會讓當地團隊競標.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com