PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NBA
[討論] 為什麼pacers要翻譯成溜馬?
作者:
challote
(花中夢)
2013-05-26 10:16:35
為什麼pacers要翻譯成溜馬?
對岸pacers翻譯成 步行者 說得過去 pace + er
但為什麼台灣會翻譯成溜馬呢??
溜馬到底是甚麼意思??
只看過有人溜狗 沒看過溜馬的...
作者:
AccurateBell
(神準貝爾)
2013-05-26 10:18:00
遛狗前幾天好像有討論到
作者: blackmamba24 (阿緯)
2013-05-26 12:54:00
好笑嗎
繼續閱讀
[情報] 美媒揭火箭如何提供魔獸頂薪 要避稅恐裁
treerivers
Re: [情報] 馬刺TD已確定準備離婚
whporsche
[新聞] 魔獸人生 歹戲毀行情LYS
brokenback3
[Live] 馬刺 @ 灰熊
Rambo
Re: [討論] Roy Hibbert
stevenchiang
[討論] Roy Hibbert
AngelDown
[新聞] 一則關於 Granger 的新聞
glenrice
[討論] 請問這球到底有沒有走步?
ufae0009
[討論] 西區決賽 - 馬刺VS灰熊G3 戰前重點
goodman1985
[新聞] 唱衰籃網奪冠夢 前代教:不切實際!
Nacia
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com