消息來源:ESPN LA
http://tinyurl.com/p9hl5hz
內容:
Chris Paul to stay with Clippers by Chris Broussard
CP3決定留在快艇
Chris Paul's representatives have told teams not to even bother pursuing the
point guard when free agency begins at 12:01 a.m. ET Monday because he will
re-sign with the Los Angeles Clippers, according to league sources.
根據消息源:CP3經紀人告訴其他球隊,星期一開市的自由球員市場,不必追求CP3了,
因為他已經決定和快艇重新簽約了。
Paul's decision to stay with the Clippers is no surprise, but the latest word
from his camp has ended whatever small hope opposing teams had of luring the
All-Star, sources said.
CP3決定留快艇並不令人驚訝。但他最近在他的訓練營說的話,終結了其他球隊的希望。
Doc Rivers becoming the Clippers' new head coach and senior vice president of
basketball operations earlier this week assured that Paul will remain in Los
Angeles, according to sources.
這星期河流上任成為快艇的教練和副總裁,是CP3留隊的原因。
The chances of Paul leaving the Clippers were slim even before Rivers was
named coach, but sources said he had at least entertained the thought of
going to the Atlanta Hawks with Dwight Howard, who also will enter free
agency.
消息源說,無論如何,CP3考慮過到老鷹和霍華德組隊的可能性。
短評或心得:
接下來可以專心看魔獸人生了(吃爆米花)