消息來源:http://voice.hupu.com/nba/1518650.html
http://tinyurl.com/m6fjxk6
內容:
原文標題:MWP holds court at Knicks media day
尼克在昨天舉行了媒體開放日,球隊新援Metta World Peace用他的慈世平風格HOLD住了
全場……
慈世平先是當起了記者,拿起話筒反過來採訪了現場的媒體人……
坐回台上之後,慈世平正式開始了他慈世平式的回答。
Take his first answer in the presser when asked about his reaction to “the
big shakeup” in the front office with Steve Mills being named Knicks
president and GM.
第一個問題,有記者問慈世平,對於尼克管理層“大改組(the big shakeup)”,
Steve Mills上任球隊主席兼總經理有什麼看法。
“What shakeup?” World Peace asked seriously. “The only thing I shake up is
my milk ... what shakeup?”
“什麼大改組?”慈世平嚴肅的問道,“我搖動(shake up)的唯一的東西就是我的牛奶
……什麼大改組?”
Then there was his answer about whether he is more comfortable playing
defense at small forward or power forward these days.
又有記者問防守小前鋒還是大前鋒更舒服。
“As far as me being comfortable, I am most comfortable in the bed,” World
Peace said. “All right? I am not going to lie.”
“就我感到舒服而言,我在床上時最舒服,”慈世平回答說,“好吧?我不打算說謊。”
Felton added, “He means sleeping, by the way.”
Felton補充到,“他的意思是睡覺。”
World Peace then described the type of bed he prefers and asked a reporter
who was waiting to ask the next question if he knew where he could get that
type of bed. The reporter blurted out, “Bed Bath.”
然後慈世平開始描述他喜歡的床的類型,然後問準備問他下一個問題的記者他在哪能買到
這種床。記者脫口而出:“Bed Bath。”
“Bed Bath?” World Peace asked. “I don’t think they sell beds at Bed Bath
and Beyond.”
“Bed Bath?”慈世平疑惑道,“我不認為他們在Bed Bath & Beyond賣床。”
World Peace was also asked if he could compare former Lakers teammate Pau
Gasol to new teammate Andrea Bargnani.
慈世平也被問道能不能比較一下他在湖人的前隊友Pau Gasol和他的新隊友Andrea
Bargnani
“Not really,” said World Peace, who added they both can hit 3-pointers. “
Foreigners, not from America ... I can’t give a comparison. I haven’t
played with Bargnani yet. They are good guys, they like to read. Read to
achieve. I love you guys. Melo is here. Bye.”
“不一定,” 慈世平補充道他們都能投三分,“外國人,不是從美國來的…我不能做
比較。我還沒跟Bargnani打過呢。他們都是好人,他們喜歡閱讀比賽。 閱讀比賽去進
步。我喜歡這些傢伙。Melo來了。拜拜。”