[外絮] Cuban:東區的情況會讓西區獲得更好的選秀

作者: Kay731 (K少)   2013-12-06 21:28:15
Cuban:東區的情況會讓西區獲得更好的選秀
達拉斯早報
http://ppt.cc/IaZX
虎撲翻譯
http://bbs.hupu.com/7158179.html
小牛老闆馬克-庫班表示,雖然東部聯盟的球隊戰績比較差,但是這意味著最終西部的球
隊會最終得到更好的選秀順位。
「雖然戰績不是很平衡,但是這意味著東部的更差的球隊會進入季後賽,這會影響到他們
在選秀中的位置,這意味著西部的稍微好點的球隊會在選秀中得到更好的球員,因為明年
的選秀很有深度,這種‘意料之外的後果定律’就起作用了。”
「很多東部球隊沒有在場上打出他們最好的水準,他們會贏得他們相互之間的那些比賽,
他們會得到更好一點的戰績,然後打進季後賽,這意味著他們最後得不到樂透順位的選秀
權,所以這最終會傷害到他們自己。”
當庫班被問到,是否東部有很多球隊在擺爛的時候,庫班表示,東部只有兩支球隊的勝率
超過了50%,這說明了一切。
「我不知道誰在擺爛,誰又沒有擺爛,因為東部只有兩支球隊的勝率超過了50%,這說明
了一切,所以他們是不是故意的就不重要了。”
庫班表示,這樣的事情會陷入到惡性循環之中,雖然熱火已經連續兩次贏得了總冠軍,但
是西強東弱已經超過了10年了。
Mark Cuban: Glut of bad Eastern Conference teams might mean better draft
picks for Dallas Mavericks, Western
NEW ORLEANS – Mark Cuban isn’t quite ready to petition the NBA for a move
to the Eastern Conference, but he’s fully prepared for the dominance of the
Western Conference to continue.
He blames something called “the law of unintended consequences.”
Regarding the fact that only two of the 15 teams in the East had winning
records entering play Wednesday, Cuban said it will lead to another
interesting bit of fallout.
“As unbalanced as it seems, it means that worse teams will make the playoffs
in the East, which hurts their draft position, which means that better teams
in the West will get better players out of the draft since this is a good
draft,” Cuban said. “So the law of unintended consequences comes into play.
“So many teams in the East weren’t really out there to be the best
possible. They’ll win games against each other, have better records, get
into the playoffs, which means they won’t be in the lottery, so they’ll end
up hurting [themselves].”
Asked if that meant there were too many teams in the East that have tried to
tank this season for better drafting position, Cuban said: “I don’t know who
’s tanking or who’s not tanking. They only have two teams above .500, and
that says it all. Whether it’s intentional or not doesn’t really matter.”
Cuban believes these things tend to run in cycles, but it seems like the East
has been the inferior conference top to bottom for more than a decade, even
though Miami has won the NBA title two years running.
With rivalries being a key part to the league, Cuban can’t see teams
shuttling to different conferences in an effort to level things out or the
NBA going to the sort of schedule where everybody plays a relatively equal
amount of games against each team, regardless of conference.
“When we play at Houston, there are Mav fans,” Cuban said. “When we play
in San Antonio, there are Mav fans. It makes a difference when there’s a
rivalry.
“If we did [go to the East], that would be the minute everybody would be
[better]. We’ve had a thrilling rivalry with the Wizards.”
作者: ssd123698745 (noel)   2013-12-06 21:33:00
但是前幾順位那些超級大物還是先被爛隊搶光阿CUBAN的意思是 西區勝率五成以上卻進不了的球隊 還是可以拿樂透簽來補強 反觀東區不到五成的卻還是進季後
作者: ssd123698745 (noel)   2013-12-06 21:34:00
賽 只能拿後面的籤 又是選秀大年 西強東弱會更明顯
作者: popstarkirby (有梗的POP)   2013-12-06 21:37:00
高級酸民
作者: Nyarlathotep (奈亞拉托提普)   2013-12-06 22:30:00
這也是另一種思考角度
作者: AccurateBell (神準貝爾)   2013-12-06 23:31:00
他說的情況只會發生在15順位左右,其實影響並不大
作者: AccurateBell (神準貝爾)   2013-12-06 23:32:00
假以時日,東區的高選秀順位懂得怎麼贏球之後,也是
作者: AccurateBell (神準貝爾)   2013-12-06 23:33:00
傳統強權墮落之日

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com