[專欄] 為什麼國王該拒絕賈詡的到來?

作者: super1315566 (台灣中國,一邊一國)   2014-07-18 15:58:24
原文出處: http://ppt.cc/Sh53 (dime magazine)
因為英文不是很好,所以我將每一段的意思、重點簡單翻譯一下,如有錯誤,還麻煩大大
幫忙糾正一下。
The Kings are again looking to make a deal for Detroit’s underwhelming 2013
free agent acquisition, Josh Smith. The two clubs recently returned to a deal
they had discussed last month, reports ESPN’s Marc Stein. We’re not so sure
the deal works for Sacramento, though.
According to Stein’s sources with knowledge of the situation, the original
deal in place had Sacramento sending Jason Thompson and either Jason Terry or
Derrick Williams to the Pistons. The deal never worked itself out and the
discussions were tabled until this month.
過去國王曾和活塞商討交易Josh Smith的可能性,國王所提出的包裹有兩個,分別是:
Jason Thompson + Jason Terry 或 Jason Thompson + Derrick Williams。但是當初的
討論並未獲得活塞的重視,直到這個月此交易案開始有死灰復燃的跡象。
The Kings are hoping to add Smith to a frontcourt already featuring DeMarcus
Cousins and Rudy Gay. The similarities to the triumvirate in Detroit during
their disappointing 2013-14 campaign are hard to miss. The Pistons tried to
squeeze Smith alongside Greg Monroe and Andre Drummond and the lack of
spacing combined with the same shot-selection issues plaguing Smith in
Atlanta proved disastrous for coach Maurice Cheeks — he was fired midway
through the season — and GM Joe Dumars, who resigned after splurging on
Smith in free agency and working a deal with Milwaukee to acquire Brandon
Jennings in a sign-and-trade.
國王希望賈詡的到來能夠幫助D.Cousins和R.Gay為主的陣容,而活塞在2013-14的失敗
給予了此交易成真的可能性。
過去活塞的角色類似現在的國王,當初活塞以先簽後換的方式將Brandon Knight交易出去
換來Josh Smith希望能夠挽救頹廢的活塞,但最後事與願違。
( 文章並沒有詳細說明活塞當初如何獲得Josh Smith,但是這部分也不是很重要就是了)
Now, Detroit is trying to get out from the three years and more than $40
million remaining on Smith’s current deal and the equivocal possibility
frontcourt mate, Greg Monroe doesn’t want to play with him.
因為陣中未來的軸心Greg Monroe不想和Josh Smith一起打球,因此活塞也就乾脆嘗試
將Josh Smith交易出去。
Here’s Stein explaining Sacramento’s interest
Sources say the Kings continue to give the addition of Smith serious
consideration, largely because the discussions to date have not required them
to part with any players in their long-term plans and would also add a
versatile and athletic defender to a roster that badly needs one, given how
much Kings coach Mike Malone is known to preach defense.
國王對Josh Smith感興趣的原因在於他出色的運動能力和防守能夠改善國王隊的缺點,
但是對於是否能夠有效配合其他隊友仍是國王顧慮的所在。
( 這段我翻得不是很好,還請大大多加注意一下 )
Watching Smith — particularly in person — one is struck by how long and
athletic he can look on the court, and the crazy amount of ability he can
show if he’s engaged on that particular night. If he’s passing up the
three-pointers he often favors, and working to get into the paint, and
dissuading opponents from the paint on the other end, he has the capability
to be one of the best hybrid forwards in the league. Despite finishing his
tenth NBA season this past year, Smith’s only 28, usually the prime for an
NBA player. -
Josh Smith的身手是絕對能夠繳出相當出色的成績並成為聯盟中最出色的鋒線球員之一
,但是他糟糕的外線與投籃是難以改善的部分,且容易身陷泥沼而「無法自拔」。
Still, Smith’s scowl speaks wonders about his attitude on the hardwood, and
we’ve already gone through how awful his shot selection can be. It remains
to be seen whether any NBA coach — even a smart one like Mike Malone — can
get through to him and get him to bang on the block rather than feast on
those tempting long-range bombs. With Rudy Gay and DeMarcus Cousins, the
Kings already possess two shoot-first players in their frontcourt, and the
addition of Smith — like it was for Detroit — could mess up the chemistry
that peeked out towards the latter portion of Sacramento’s ’13-’14 season.
Josh Smith對於外線的「執著」是造成活塞在13-14球季相當失敗的主因之一,國王的
教練Mike Malone能否改善這點尚難判斷,但是國王的前場D.Cousins和R.Gay的打法也
都是以投籃為主的球星,因此倘若Josh Smith加入國王,恐怕會成為下一個悲劇。
For Detroit, this simply feels like a salary dump to appease Monroe or open
up an often cluttered paint area on offense last year. We know new GM/coach
Stan Van Gundy is no fan of malcontents and that’s exactly what can happen
to J Smoove if he isn’t feeling a specific situation. Still, we’re not sure
Sacramento is the answer, we just wished someone could tap into the reservoir
of talent we know Smith has shimmering beneath the surface of his annoyed
countenance.
對活塞來說,交易掉Josh Smith是件好事,除了可以清掉他的爛約之外,更能夠改善
前場的混亂,活塞的主管兼總教練大范確實是越趨積極地想把Josh Smith交易掉,
但是對於國王來說這不會是個好交易,因為Josh Smith的好真的僅止於「數據」。
Should the Kings do this deal?
個人淺見:
這篇文章忽略了國王自己也想要把陣中所有PF的爛約給清掉,特別是C.Landry和
J.Thompson,因此恐怕交易案發生的機率不算小。
但是,我不認為Josh Smith的到來能夠幫助國王太多,且能夠跟表弟搭配的
四號位在現在的自由球員市場似乎比較難找。
註: Josh Smith的約還有三年四千多萬。
作者: strangerking (strangerking)   2014-07-18 21:43:00
經理怕被公子獻頭
作者: AlHarrington (哈寶寶。)   2014-07-18 22:35:00
活塞叫JS打小前鋒才會越來越外面

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com