PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NBA
Re: [討論] 關於版上那幾篇港譯的NBA文章....
作者:
Wizzy
(考盃的火焰)
2014-07-31 22:39:27
Rodman = 洛文
Chris Paul = 基斯 保羅
Gasol = 加素爾
Crawford = 哥羅福
Kevin Martin = 奇雲馬田(我聽過最扯的名稱)
Hardin = 夏登
Paul George = 保羅佐治 or 泡椒
Wall = 禾爾
布雷獸 = 比立素
Ginobili = 贊奴比利
因為NBA的卡牌遊戲 所以常常會跟香港玩家交換卡牌
這邊是幾個比較常用到的譯名
說真的 奇雲馬田 真的很像大俠的名字...
作者:
willie052800
(威力)
2014-07-31 22:43:00
停
作者:
watermelon92
(ACE)
2014-07-31 22:48:00
..
作者:
willie052800
(威力)
2014-07-31 23:39:00
閩南語不像粵語有這麼完整的文字系統
作者:
watermelon92
(ACE)
2014-07-31 23:50:00
補噓
作者:
qazwsx879345
(qazwsx879345)
2014-08-01 01:00:00
Rajon rondo=懶教亂抖
作者:
HoSaiLe7ball
(吼賽雷7號球)
2014-08-01 04:51:00
懶叫亂抖
作者: william80730 (阿倫)
2014-08-01 09:19:00
奇雲馬田廣東話念起來比凱文馬丁中文念起來還像欸
繼續閱讀
[討論] 明年NBA一開打,馬刺又追平一個歷史紀錄
faketrue
[專欄] 史上最年輕的MVP Derrick Rose
kenny1300175
[新聞] 自認未達巔峰 林書豪:大家總覺得我老了
s66449
[新聞] 自認比2年前出色 哈登:我是美國隊領袖
zzyyxx77
[討論] 德瑞克.費雪的勁敵是誰?
valorh54321
[討論] 關於版上那幾篇港譯的NBA文章....
F17
[新聞] 4年來首次放「暑假」 帕克:為馬刺辭退國家隊
beek
[新聞] 理解葛瑞芬、洛夫退隊決定 KD稱美國隊比
kk999999
[討論] Carter的勁敵是?
c1236
[情報] George:要像巔峰Kobe和T-Mac一樣去進攻
lovea
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com