消息來源:http://ppt.cc/51NO
Kevin Durant can become a free agent in 2016, but he continues to imply that h
is future will be with the Oklahoma City Thunder.
KD在下季結束後可以正式成為自由球員,但他不斷重申自己希望將整個生涯都奉獻給奧克
拉荷馬。
"I love it here, man. I love my teammates, I love the city, I don't really thi
nk about anywhere else," Durant told Revolt TV in a recent interview. "I hear
it all the time, don't get me wrong, and once you hear it you're kind of like
[looks up, thinking]. But for me, I love staying in the moment, and I'm one of
those guys that would love to stick it out with one team my whole career.
KD在受Revolt TV採訪時表示:我喜歡待在這裏,我愛我的隊友以及這座城市;當然有時候聽
到某些傳言會讓自己有點動搖,這很正常,但我更希望專注於當下,而我認為我也是那種希
望將整個生涯奉獻給同一支球隊的人
"Kobe [Bryant], Tim Duncan, Dirk Nowitzki type. That's awesome," he said. "But
you never know what the future holds sometimes and how teams may feel about y
ou after a while, but I love it here and I would love to get my jersey retired
here."
Kobe,TD,Dirk都是忠誠的代表,將一
生獻給同一支球隊真的很棒;但在商業考量為重的NBA,你永遠不會知道下一秒鐘後,球團會
怎麼運用,以及看待你的價值,但我真心的喜愛奧克拉荷馬,我願意讓我的球衣在此退休。
心得與感想:wow