[外絮] 夏洛特災難 -- Lance Stephenson

作者: wilsonkoo (捲毛)   2015-04-03 16:54:49
來源: SB Nation http://goo.gl/2jYC9a
作者: Jesus Gomez 2015/4/2
節錄:
Stephenson didn't see the court for the second consecutive game, and head
coach Steve Clifford believes he hurts the team's chances of winning games.
The worst part: Clifford is right.
Stephenson已經連續兩次消失在球場上了. 因為黃蜂總教練Clifford認為他讓球
隊變得更糟糕.
但沒錯, Clifford是對的.
Stephenson was supposed to be the Hornets' consolation prize after they
failed to pry Gordon Hayward away from Utah, but now he's completely out of
the rotation. What happened?
Stephenson是黃蜂追求Hayward失敗後的替代方案, 原本預計他會為隊伍帶來更多進步,
但他現在已經完全不再陣容輪替中了, 到底怎麼了? 其中有三大因素.
The Hornets are better when Stephenson doesn't play
When Stephenson has shared the floor with Kemba Walker and Al Jefferson
作者: cindynancy36 (huang)   2015-04-03 17:14:00
我覺得教練也有問題,在溜馬時可以打,為什麼到黃蜂就不行
作者: LAKobeBryant (Forever Superstar)   2015-04-03 19:03:00
舞王需要持球吧 跟walker不搭

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com