Report: Celtics not as obsessed with Kevin Love as they were last summer
http://www.thescore.com/nba/news/777381
The Boston Celtics, like most teams, would be thrilled to add a talent like
Kevin Love to the fold. They're just not as enamored with the star power
forward as they were a year ago, according to the Boston Herald's Steve
Bulpett.
就如大多數球隊一樣,塞爾提克會很想將像Kevin Love一般有天分的球員納於旗下,但他們
現在對於這位明星大前鋒並不像一年前一樣這麼樣的著迷了。
According to Bulpett, Danny Ainge's "borderline obsession" with Love last
summer was about avoiding a complete rebuild and pairing the three-time
All-Star with Rajon Rondo. With Rondo now out of the picture and the Celts
now more committed to that rebuild, Ainge is reportedly less consumed with
adding Love.
據安吉總管的親信Bulpett表示,依照塞爾提克在去年夏天的規劃,為了避免重建,原本想
把這位三屆全明星球員找來與Rajon Rondo做搭配。但如今Rondo已離隊,塞爾提克更加堅定
了重建的想法,據報導,總管安吉目前對於得到Love已經沒有那麼執著了。
In addition, Bulpett reports that Love isn't seen as a foundational building
block, adding that "sources say his knee issues are bound to have an impact
on his basketball longevity and effectiveness."
此外,Bulpett表示Love看起來並不像是建隊基石類型的球員,而且有消息來源指出Love膝
蓋的舊傷將會對他的職業壽命以及場上影響力造成衝擊。
Love, who has been sidelined since suffering a season-ending shoulder injury
at the hands of Celtics youngster Kelly Olynyk at the conclusion of the first
round, has only a $16.7-million player option for next season remaining on
his contract.
Love在今年季後賽第一輪的關門戰,被塞爾提克的年輕球員Kelly Olynyk弄傷肩之後就一直
坐壁上觀,而他的合約只剩下明年1,670萬的球員選項。
節錄了一些重點,剩下可以去連結看。
心得:把人家拉壞了就不想要了?