===================原文恕刪==================
I'm going back to Cleveland.
我將重返克里夫蘭。
After Game 1 of the NBA Finals, that’s when it really struck me. Sitting on
the sidelines, I never wanted to play in a game more than that one. I had
dreamed of playing in the NBA Finals and I just wanted to help my guys win. I
couldn’t have been prouder of them as they poured their blood, sweat and tears
onto the court.
歷經了今年季後賽Game1後,當時真的打擊到我了。坐在場邊,我從來沒這麼想上場打球
過,我一直夢想著可以打NBA的總冠軍賽,我只是很單純的想幫助我的隊友們可以拿下比賽
。我的心對於他們在場上付出他們所有,他們的血、留下的汗和淚,我真的感到非常非常驕
傲。
Yeah, of course I’ve heard the free agency rumors. But at the end of the day,
and after meeting with my teammates (it turns out pools are great meeting
places) and with the front office, it was clear Cleveland was the place for me.
We’re all on the same page and we’re all in. We have unfinished business and
now it’s time to get back to work.
沒錯,想當然耳我有聽說那些傳言。但到頭來在和我和隊友們(結果看來池子旁邊還滿適合
開會聊聊的)還有制服組的人碰面過後,很清楚地克里夫蘭就是我的歸屬之地。我們都在同
一艘船上,而且我們都會付出一切。我們還有未了之事,現在是時候認真捲起袖子幹活的
時候了。
http://www.theplayerstribune.com/kevin-love-cavaliers-unfinished-business/