[情報]Chocolate milk does a(Laker's)body good

作者: makihara (Frozen In Time)   2015-12-18 11:09:20
Chocolate milk: It does a (Laker's) body good
http://tinyurl.com/qzb9glw
by Baxter Holmes
http://sports.163.com/15/1218/08/BB3STFDT00051CA1.html
湖人本賽季戰績雖然糟糕,但卻有一個現象令人樂觀,那就是球隊終止了過去
兩年的的傷病潮,成為本賽季最健康的球隊之一。而ESPN的湖人隨隊記者也在專欄中
揭秘了湖人訓練團隊給球員們提供的有助於他們恢復的特別飲品:巧克力牛奶。
現在,在每場賽後湖人球員回到更衣室拿的第一樣東西都是被擺放在他們更衣櫃
裡的巧克力牛奶,每人的塑料瓶裡都裝了16盎司(約450克)。
“假如自己的牛奶被人拿走,大家真的會冒火。”新秀 Larry Nance 說,
“Nick [Young] and Roy [Hibbert] 假如喝不到巧克力牛奶,心情就會很差。”
這樣的飲品在NBA球隊的更衣室還是甚少出現。湖人力量和體能教練
Tim DiFrancesco 表示:
“球員們一開始都很疑惑,他們是喜歡喝巧克力牛奶,可球隊提供這個還是
不太常見。但業內人士都知道這種飲料的好處。”
“我一直以為巧克力牛奶脂肪含量太高,但現在喝起來感覺卻很好。”Hibbert 說,
“我現在的狀態可能是過去幾年來最舒適的,所以這可能真有用。”
連 Kobe Bryant 也非常喜歡:“說實話,我覺得這對我的恢復很有幫助。”
DiFrancesco 稱自己在10年前就已經發現奶製品的功效,而在2014年,一篇
學術論文也聲稱奶製品是運動員訓練之後最合適的恢復飲料。
“奶製品可以以自然和健康的方式幫助身體肌肉組織恢復,提供必要的微量元素。”
他說,“之所以沒有被廣泛使用,是因為大部分球員已經在賽後補充蛋白質飲料,
已經成為習慣。”
至於為什麼選擇巧克力口味,DiFrancesco 說:“這是安撫情緒的食品,
但大家都很開心,喝不夠。”
負責湖人營養結構調整的博士 Cate Shanahan 表示:
“可可其實碳水化合物的含量很低,它們擁有脂肪和很高含量的蛋白質,也有
很多礦物質。而且沒多少糖,鎂和抗氧化物的含量都很多。”
當然湖人的巧克力牛奶絕不是超市裡隨便買來的,而是湖人通過向合作超市訂購,
“特供”給球隊的。Cate Shanahan 稱:
“超市裡的都是脫脂牛奶,我們需要含有優質脂肪的牛奶,而且得是草食牛。
球員身體不需要額外的糖分,但脂肪酸卻是人體不能自己生成的。”
於是,湖人每到一座城市,合作超市的連鎖店就會接到訂單,立刻製作好牛奶,
並在賽前送到球館。DiFrancesco 說:
“球員們喝的不能是那種全脂、含糖漿的牛奶,我們要保證健康飲食,
同時讓牛奶也更好喝。”
作者: sliverstream (Jabulani)   2015-12-18 11:12:00
應該是指草飼牛,美國牛大部份都用穀飼
作者: super1315566 (台灣中國,一邊一國)   2015-12-18 13:31:00
頂新味全表示:

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com