※ 引述《kuluma (墨駒)》之銘言:
: https://twitter.com/blakegriffin32/status/692194242437988353
: http://voice.hupu.com/nba/1997279.html
: 「在我的朋友之間有些事情在持續發酵,在那些我在乎的人面前,
: 我的處理方式讓我感到很後悔。我想向快艇隊道歉,向我的隊友道歉,向球迷道歉
: 是我讓他們分心了。我正在與球隊一同商討解決辦法,盡快回到賽場。」
感覺前一段翻的跟他原文講的不一樣.
「A situation among friends escalated and I regret the way I handled myself
towards someone I care about」
朋友之間的小事情突然之間有了火氣, 我很後悔我對我在乎的人選擇了這樣的
處理方式(打架)
翻譯講的很像是長期都有心結然後終於爆發了..