※ 引述《ericl1234567 (Kobashi)》之銘言:
: 文章來源:
: http://sports.163.com/16/0420/07/BL32JM5300051CA1.html#p=BKTIP7CN4TM10005
: =====================================
: Lebron表示:當大范還在魔術隊執教時,他就曾在季後賽中逼出了最強的我。但不是我和
現在才看到, 原Po標題引用的那一句是完全的翻譯錯誤XD
原文:
"Stan has gotten the better of me in a playoff series before in his Orlando
days,"
正確翻譯:
"當大范還在魔術隊執教時, 在一個季後賽系列贏過了我"
A got the better of B 是指 A 贏/勝過/打敗/擊敗 了B
跟甚麼"最強的我"一點關係都沒有XD
一點補充:)