[外絮] 七六人隊於Noel應對上陷入新的困境

作者: humbler (獸人H)   2016-12-22 09:05:40
連結:
https://goo.gl/S4DOx5
內容:
Brett Brown's actions on Tuesday made it appear the 76ers organization is
indecisive and waffling, depending on what the fans want.
Browm在週二(賽場上的)舉動顯現出七六人球團的優柔寡斷,
依照球迷的希望而行動。
On Sunday evening, the coach said reserve center Nerlens Noel was out of the
rotation for the foreseeable future. Then on Monday afternoon, team president
Bryan Colangelo seemed to back off from the statement, saying the decision
was not a benching. He added it was a realization that there's a lot of
talent on the team, and not everyone could play.
在週日晚間,教練說未來將不會看到Noel出現在輪替之中,
然後到了周一下午,球隊總裁Bryan Colangelo似乎撤回了那項宣言,
說那項決定尚未確定,
他補充說可以理解球隊上充滿許多有天分的球員,
並不是每個人都有機會上場。
"At some point, you will see him on the court," Colangelo said.
"在某些時刻,你會看到他出現在球場上"Colangelo說。
Very few - if any - expected that "point" to come during Tuesday night's loss
to the New Orleans Pelicans.
非常少人(如果有的話)能預期到那個時刻會出現在周二夜晚敗於紐奧良鵜鶘隊的比賽中。
But things were getting so bad that midway through the third quarter, fans
were yelling "Nerlens" and "Put Nerlens in." That was followed by faint
chants of "We want Nerlens. . . . We Want Nerlens."
事情在第三節中段顯得越來越不對勁,
球迷叫喊的"Nerlens"和"讓Nerlens上場"。
球迷隨著細微的呼喊鼓譟"我們要Nerlens....我們要Nerlens"。
So Noel subbed in for Jahlil Okafor to a standing ovation with 6 minutes, 49
seconds left in the third quarter.
結果Noel就在第三節剩下六分四十九秒的時候取代Okafor上場。
Brown said he went to Noel for the obvious reasons.
Brown說他走向Noel有一個清楚的理由。
"We got stuck," the coach said. "We got in foul trouble. You look at our
bigs. It was very evident that if it was going to happen, now is the time. So
we did."
"我們碰上了麻煩,"那位教練說,"我們陷入犯規麻煩,
你看著我們的大個子,
現在就是顯而易見該這麼做的時候,所以我們讓他上場了。"
Joel Embiid did go to the bench after picking up his fourth foul before Noel
entered the game. Embiid was replaced by power forward Ersan Ilyasova.
Meanwhile, Noel came in to give Okafor a breather and be a defensive spark.
While Okafor finished the game with just one foul, he struggled mightily
defending in the post. And rim protection is perhaps Noel's best asset.
Embiid在Noel進入球場前因為得到第四次犯規而回到板凳,
大前鋒Ilyasova取代Embiid上場,
同時,Noel的上場給了Okafor喘息的空間,和帶來防守上的亮點。
儘管Okafor整場比賽僅有一次犯規,
但他在低位的防守非常掙扎,
而籃框保護或許就是Noel的強項。
After the game, Brown said the Sixers have to improve on defense.
賽後,Brown說七六人隊的防守必須改進。
"I think holistically [the Sixers have] to find a way to take these bigs and
manage them," Brown said. "We have to try to find a way that is going to help
our team moving forward, get some wins, develop our guys."
"我完全認為七六人隊必須找到方法來使用這些大個子們,"Brown說,
"我們必須嘗試一些方式來幫助我們前進,贏下一些比賽,讓這些傢伙成長。"
But Brown knows it's a slippery slope. He added there's not a book to read
that would help him pull it off.
但Brown知道這是謬論,
他又補充說沒有能幫助他達成目的的說明書。
"It's just follow your gut, your heart, and treat people like they should be
treated . . . pull this together," he said. "That's the mission as we go
west. And I feel confident that we can do that."
"隨著你的勇氣還有感覺,和以該有的方式對待他們,並融合在一起,"他說,
"當我們去西區時這會是個任務,而我有自信我們能做到。"
Noel was active during his 6-minute, 49-second stint, finishing with four
points on 2-for-2 shooting. He was, however, noticeably fatigued by the end
of that quarter. Noel did not play in the fourth.
Noel一共上場了六分四十九秒,最終得到了二投二中的四分。
然而在該節結束時,他表現的非常疲憊,最終他於第四節並無上場。
He missed the first 23 games with the knee injury before played 10 minutes in
his season debut against the Detroit Pistons on Dec. 11. Noel missed the
second half of the game and sat out last Wednesday's matchup against the
Toronto Raptors with a left ankle sprain. Noel returned to action Friday
against the Lakers and played all of his 8:02 in the first half. He voiced
his displeasure over playing so little. Two days later, Brown said that Noel
would not be in the rotation for the foreseeable future. So he sat that
evening against the Brooklyn Nets and the first half of Tuesday's game before
being inserted back into the rotation.
在11月11日對上底特律活塞隊是他這球季第一次亮相上場十分鐘前,
他因為膝傷錯過了23場比賽,
Noel錯過了下半年賽季的比賽,
於上周三對上多倫多暴龍的比賽中因為左腳踝扭傷而呆坐板凳,
他於周五與湖人隊的比賽中重回球場,整場比賽他打了8分02秒都集中在上半場,
他抱怨說他對於上場這麼少時間感到不愉快,
兩天後,Brown說未來將不會見到Noel出現在輪替中,
所以他週五晚上與布魯克林籃網的比賽和週二(與鵜鶘的比賽中)上半場都坐板凳,
直到重回輪替之中。
"I was staying ready. When he called on me, I was up and ready to go," Noel
said.
"我讓自己保持在備戰狀態,當他叫我時,我起身以及準備上場"
Noel說。
With all of his missed time, Noel isn't familiar with a lot of things Brown
implemented this season. As a result, Brown said the two were exchanging hand
signals on the court so Noel could figure out where he should be.
隨著他缺席時間的空白,Noel對於許多Brown本季的指示並不熟悉,
結果就是,Brwon說其他兩人會在場上交換手勢,
以幫助Noel理解他該做些什麼。
"But I thought he looked OK," the coach said. "I give him credit."
"但我認為他看起來還可以,"教練說,"我信任他。"
Brown was far from surprised by the fans' reaction.
Brown對於球迷的反應不感到驚訝。
"He's been with us now for . . . how many years?" he said of 2013 NBA draft
acquisition. "Nerlens plays hard. He plays defense. He's appreciated by the
city. It didn't surprise me.
"他已經和我們一起....多少年了?"他說的是從2013年選秀得到他後,
"Nerlens打球十分努力,他能防守,他感謝這城市,這不會讓我感到驚訝。"
(這段指Brown對於球迷在場上呼喊他們要Noel這件事。"
"I'm glad they gave him a warm welcome. They should give him a warm welcome."
"我很高興球迷給了他熱烈歡迎,他們就該如此歡迎他回來。"
心得:
想看費城翔陽隊vs金州勇士死亡五小
作者: Heimdallwind (Hermes)   2016-12-22 09:28:00
76人隊和其他29隊就是在拖啊 比耐心。壓力最大的是BB和Noel方
作者: tonyparker18 (tonyparker183)   2016-12-22 10:48:00
騎士收 姆斯讓你拿冠軍
作者: todayistoday   2016-12-22 11:43:00
Noel到底怎麼唸阿?
作者: c8c812345678 (c8c8 /)   2016-12-22 13:43:00
6分鐘就疲憊了 有沒有搞錯 QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com