手機排版請見諒
消息來源:節錄自the score
http://www.thescore.com/news/1240356
What wasn't caught during the telecast, though, was Pierce provoking him in th
e first place from the Clippers' bench, which led to Green's retaliatory comme
nts.
"Blake Griffin posted him up, got a foul, and I was just pretty much like, 'yo
u can't guard Blake,'" Pierce said during Saturday's NBA on ESPN telecast. "'H
e's going to give it to you all night. You're not that good. You're only good
because you got Steph Curry, KD (Kevin Durant), and Klay Thompson around. That
's the only reason you get recognition.'
"I'm trying to spark my team, with the trash talk. Go at their emotional leade
r, and get my guys some confidence."
大意:
Pierce在電視節目上說到:
「當時Griffin在低位準備單打Green並且買到犯規。我就說了類似"你才守不住Blake。他
會電你一整個晚上,因為你並沒有那麼強。你會打得不錯是因為你有Curry KD Klay當你的
隊友。他們是你會獲得大家關注的唯一原因"」
心得:之前蠻多人抨擊Green毫無理由去嘴板凳上的老將,現在看起來事情好像跟大家想的
不太一樣(?)