文章出處 https://goo.gl/ziMjZy
MikeCheck: Fizdale defends Parsons, maintains patience amid struggles
Posted: Mar 02, 2017 By Michael Wallace Grind City Media
MEMPHIS – Relaying some of his strongest comments this season in support of
Chandler Parsons, Grizzlies coach David Fizdale insisted Thursday the
struggling forward remains a vital part of the team’s push toward the
playoffs.
灰熊總教練David Fizdale堅信:灰熊小前鋒保有一股將團隊推向季後賽的生命力。
“All I know is I see a guy in here really trying to help us,” Fizdale said
after Thursday’s practice at FedExForum. “And you better believe it – when
he gets going, it’s going to be a huge lift to us. And I guarantee you a lot
of people will be happy with him once that body starts moving.”
「我只知道這裡有個傢伙積極地想幫助我們。」David Fizdale在聯邦球場練習後說。
「而且你最好相信-當他提升起來,將會對我們一大助力。我向你保證,人們會很樂見他
的身體又開始動起來。」
No one is more eager for that breakthrough to come than Parsons, whose first
season in Memphis has been overshadowed by a methodical and frustrating
recovery from issues with both knees that have tarnished his impact in games.
In the midst of Parsons’ struggles on the court have been occasional
controversies in his dating life that have played out on popular social media
platforms.
在灰熊的第一個賽季,Parsons飽受膝傷之苦,沒人能像他一樣更渴望找到突破點;但是
社交媒體經常報導他的八卦,這些事卻被忽略了。
In a sense, Parsons has had more highlight moments on celebrity gossip sites
than he’s delivered on the basketball court this season. Those issues,
combined with a four-year, $94 million contract he signed last July as the
biggest incoming free agent in franchise history, have made the versatile
6-10 forward a polarizing figure in large segments of the Grizzlies’ fan
base.
這讓大家感到Parsons在八卦網站上的highlight moments比他在賽場上還多,種種議題加
上他去年夏天簽的4年$9400萬大合約,讓這個6'10的小前鋒在灰熊的球迷中評價兩極。
Parsons, 28, is having the least productive season of his six-year career,
averaging just 6.1 points, 2.3 rebounds and 1.2 assists while shooting 34.2
percent from the field and 25.9 percent from three-point range. He’s played
in 30 games and has averaged 19.5 minutes a night in his first full season
back from a second knee surgery he underwent last March while with the Dallas
Mavericks.
28歲的Parsons,自去年三月在小牛膝傷後回歸的季賽,是他在生涯六季中上演最悲慘的一
季,平均6.1分、2.3籃板、1.2助攻,FG32.4%、三分25.9%、總共上場30次平均19.5分鐘。
Parsons has voiced his disappointment with his performance throughout the
season as he’s battled to regain his rhythm while also coping with a program
designed to manage his minutes and incrementally build his workload. He’s
remained the Grizzlies’ regular starting small forward, although he has been
limited to about 25 minutes and rarely plays in the fourth quarter.
Parsons保有常規賽中的先發小前,但上場時間不超過25分鐘,且很少在第四節上看到他。
他對自己的表現相當失望,但他試著在有限的比賽時間裡找回節奏。
Fizdale has defended Parsons’ role in the rotation throughout the season,
and did so again on Thursday when asked how he felt about some fans booing
Parsons in the first half of Tuesday’s 130-112 win against Phoenix. Parsons,
who scored in double figures just once in February, missed three of four
shots and finished with four points, four fouls and two turnovers in 23
minutes against the Suns.
教練Fizdale在禮拜四對太陽的賽後訪問中被問及有關一些粉絲對Parsons發出噓聲的感想
,他表示對Parsons在賽季中的腳色給予肯定。當日Parsons上場23分鐘,投四中一,共獲
得四分四犯兩失誤。
“I told you guys, my lens is different than everyone else’s,” Fizdale said
before the team departed for Friday’s game in Dallas against the Mavericks.
“I’d like to see some of these people come off some of the injuries he’s
had and try to come out and play in an NBA game, and do it well. It’s
difficult. So, I’m going to keep showing extreme confidence in him. I
understand that it’s a real slow process. I’m happy that I have him for the
minutes that I have him. We’re just going to keep working towards his rhythm.
”
在禮拜五將面對小牛隊之前,Fizdale說:
「我告訴你們,我的看法跟其他人都不一樣。」
「我很高興這些人在飽受傷痛之苦之時,能夠試著走出去打好每一場比賽。所以我會持續
給予他對大的自信心,我知道過程相當緩慢,我們會持續努力直到他找回狀態。」
Earlier this week, Fizdale had hinted he was considering possible changes to
the rotation in search of effective combinations to complement Memphis’
marquee players. While Mike Conley, Marc Gasol and Zach Randolph have found
a collective rhythm – they combined for 74 points in Sunday’s win in Denver
and then 80 points Tuesday against Phoenix – they’ve gotten little
consistent help from role players.
Fizdale在這周前曾暗示他考慮改變戰術,基於Mike Conley、Marc Gasol和Zach Randolph
對金塊合力攻下74分,對太陽攻下80分,但其他球員的幫助卻很少。
Parsons was ultimately signed to supplement the Grizzlies’ primary offensive
threats as a reliable fourth option. But with 21 games remaining in the
regular season, the hope is he’s not a work in regress despite carrying a
plus-minus ratio of minus-7 in Memphis’ three games since the All-Star
break. The Grizzlies (36-25) were one of four teams separated by 1 ½ games
entering Thursday night for the No. 4 seed in the Western Conference playoff
race, which guarantees home-court average in the first round.
Parsons被簽下目標是成為灰熊可依賴的第四人,但在明星賽後的3場比賽中他的+/-值卻
是-7。在西區排名中有四隊正角逐第四名(主場優勢)的位置,各隊勝差只有1.5場。
Fizdale continues to preach patience with the Parsons’ process.
“Maybe it will help (critics/fans) to know that nobody on our team works
harder than him,” Fizdale said of Parsons. “He’s in here every day, all
night, either getting treatment, lifting, shooting. My coaches with families
are staying in here late at night with him, because he carries that weight
heavier than anybody.”
Fizdale繼續講到Parsons:
「也許這對大眾的批評有些幫助,隊上沒有任何一個人比他還要認真。」
「他每天、每晚都在這裡,不管是接受治療、重訓、投籃。我的教練團隊每天都陪他到練
到很晚,他舉得比任何人都還要重。」
Therein lies the other issue with Parsons, who has been harder on himself
than anyone. Teammates have constantly been in his ear to lift his confidence
and support him throughout the season. Grizzlies assistant coach J.B.
Bickerstaff, who coached Parsons in Houston two years ago, is also frequently
with Parsons to boost both his spirits and his conditioning.
Parsons對自己的要求比任何人都高,隊友們也不斷在耳邊給他信心和支持。灰熊助理教練
J.B. Bickerstaff也經常陪在他身邊提升他的身心狀況。
“He feels like he’s letting his team down, he feels like he’s letting this
city down, and he doesn’t want that,” Fizdale said of Parsons. “I know
people get on him about the social media stuff. That’s today’s athlete. I
don’t know why people get all riled up.”
「他感覺他讓灰熊失望了,他感覺他讓曼非斯失望了,這是他最不想要的。」
「我知道人們因為他在社交媒體上的一些事抨擊他,現在運動員就這樣阿,我不懂人們在
吵什麼。」
Fizdale also hopes skeptics cut Parsons a break on social media, where he
routinely engages followers with random Q&A sessions and is the source of
backlash for sharing insight into his private life.
Fizdale也希望Parsons少碰社交媒體,他之前在twitter上與球迷進行Q&A分享了許多他的
私人生活。
“They use it against him when they’re not playing well,” Fizdale said of
Parsons’ critics. “‘Well, you shouldn’t be on there when you’re not
playing well.’ When you’re playing well, you can get on there and tweet and
everything else? So, I don’t get caught up in everything else.”
「當你打得不好的時後,他們會用這些東西來對付你。」
「當你打得很差,你不該去這些地方。但當你打得很好,你該上推特推文或是推其它東西
嗎?所以我這個人不會被抓到把柄。」