http://tinyurl.com/k7sny7p
LeBron James' fourth quarter eruption fueled by conversation with Kyrie Irving
在跟厄文講過話後姆斯第四節大爆發
During the first timeout of the fourth quarter, with the Cleveland Cavaliers
trailing by one against the Utah Jazz, Kyrie Irving flashed a disheartened
look in LeBron James' direction. Then the star point guard delivered some bad
news, telling James he was done for the night because of tightness in his
left knee.
在第四節第一次暫停,厄文心碎的看著姆斯,告訴姆斯他今晚再也上不了場了,因為他
的左膝很緊
"I went to Bron and said 'you got this? He said 'yeah' and for precautionary
reasons just left the game," Irving said.
厄文:我跑向姆斯說,你要了嗎? 他說:要。然後我就離場了
That put the burden on James.
重擔放到了姆斯身上
"I just play the game how it's supposed to be played," James said. "I had to
step up the scoring load a little bit, be a little more aggressive and I was
able to do that."
姆斯說:我只是去打本來就該這樣打的籃球。我必須要挺身多得一些分。
After telling Irving, "I got it," James backed up his words. In the final
8:30 coming out of that stoppage, James scored or assisted on 14 of the Cavs'
17 points. He also dished the assist that set up J.R. Smith's dagger triple
to put Cleveland ahead by six with 1:10 remaining.
跟厄文說我要了之後,姆斯實現了他的承諾。在暫停後8分半,姆斯得分或助攻了
騎士17分中的14分。
"It definitely did," Smith said when asked if that made 3-pointer felt good.
"Playing significant minutes coming down the stretch of a game that was