Re: [外絮] Ray Allen FB

作者: shaq36 (歐胖)   2018-02-14 11:34:25
※ 引述《asjh1017 (asjh1017)》之銘言:
: 連結:https://www.facebook.com/RayAllen/posts/1978983462355062
: What we did in 2008 was special! Not only by Boston standards but by professio
: nal sports standards. The truth is, without any one of us on that team we woul
: d’ve never been able to do the unthinkable. Going from last place in one year
: to winning a championship is unfathomable. But, we did it! WE did it- Paul Pi
: erce, Kevin Garnett, Rajon Rondo, Tony Allen, P.J. Brown, Sam Cassell, Glen Da
: vis, Eddie House, Kendrick Perkins, Scott Pollard, James Posey, Leon Powe, Gab
: e Pruitt, Brian Scalabrine, Doc, Danny, everyone at the Celtics Organization,
: our wives, children, families, the Fans in The City of Boston and yes, me. Ove
: r the last few years I have been berated, lambasted and had my name smeared. Y
: ou may not want to hear this, but I will always be a Celtic. (Fact). I will al
: ways cherish the bonds that I shared with all of my teammates and the people i
: n the city of Boston. (Truth). We all gave everything we had. We all won and w
: e all raised the 2008 NBA Championship banner together. (Ubuntu) Paul Pierce i
: s the first guy that welcomed Kevin and me with open arms into his atmosphere
: from day one and we never looked back. Paul and I have spoken about our time t
: ogether as teammates- going to battle night after night knowing we could count
: on one another and we have also talked about my decision to leave during free
: agency- a choice I made for my family. Despite what you may have heard or rea
: d or what is rumored- there is nothing but love. Paul and I are more intereste
: d in building bridges than putting up walls. To Paul, number 34, Congratulatio
: ns on having your number raised up to the rafters. I salute you for your commi
: tment to the city of Boston and to us the 2008 NBA Champions #thetruth
: 文章大意:我們在2008年做到的事是很特別的,不只在波士頓,也包含整個職業體壇,真
: 相是,缺少我們其中的任何人都做不到這件事,到那邊一年就拿冠很難但我們做到了!PP
: ,KG,RJ等在塞爾提克組織裡的人,我們的太太、小孩、家庭、粉絲,對是我,在過去幾年
: 我被黑,你可能不想聽這些,但我永遠是個綠血人(事實),我很珍惜我跟隊友、這個城
: 市分享的一切(真理),我們給彼此我們擁有的一切,我們都贏了而且我們升起2008的冠
: 軍旗幟,PP是第一個迎接我跟KG的人,從第一天我們就不曾回頭看過,PP和我有過許多談
: 話,作為隊友,敵人,對陣過後的夜晚,我們也曾談過我在身為自由球員時為了家庭做的
: 決定,儘管你們聽過那些傳言和乳摸完全沒有愛,但我跟PP更愛建立橋樑和推到圍牆,給
: PP,永遠的34號,恭喜你球衣退休了,我向妳對波士頓做的一切和2008冠軍敬禮#真理
: 打完小白球了,發一篇FB懷念一下當年
試著翻譯的完整一點,有錯誤的話煩請指正!
以任何職業運動的標準來看,我們在2008所做的一切都是很特別的!
事實上,少了隊伍裡面任何一個人我們都不可能做到這些不可思議的事情。
從聯盟墊底球隊,僅僅花了一年的時間就得到了總冠軍,實在是令人難以想像的事
情,但我們做到了!"我們"做到了--(這裡列舉了當時冠軍隊伍的所有成員, 老河流
跟安吉),任何一個在團隊裡的人,我們的妻子、小孩、家庭,和波士頓的球迷們,當然
,還有我。
在過去的這幾年,我遭到斥責、痛罵、誹謗。
你也許不想聽到我這麼說,但我永遠都會是塞爾提克人。
我永遠都會珍惜我和所有隊友以及波士頓人的羈絆,我們都付出了我們的所有,我們都贏
得了冠軍並一同舉起冠軍旗幟!
Paul Pierce是第一個張開雙臂歡迎Kevin跟我來到他的球隊的人。
Paul跟我已經聊過我們當隊友的那段時間--彼此信任並每晚奮戰;我們也聊過在成為自
由球員時我為了家人所做的決定。
不管你們聽過、讀過什麼謠言,我對Paul只有愛而已。
比起堆起圍牆,Paul跟我對於建立橋樑更感興趣。
給Paul,永遠的34號,恭喜你讓你的號碼高掛球場,
我向你為波士頓的奉獻和我們2008年的NBA總冠軍致敬! #thetruth
作者: KevinYouklis (YOUUUUUU)   2018-02-14 11:39:00
推大氣
作者: qazwsx879345 (qazwsx879345)   2018-02-14 11:40:00
推翻譯 推雷槍
作者: KKTcondition (KKT)   2018-02-14 12:06:00
PP是當時少數盡力保持中立的吧
作者: jack19931993 (三無少年)   2018-02-14 12:10:00
哪來的火迷搧風點火 XD
作者: encorek01231 (阿哈)   2018-02-14 12:12:00
火迷沒煽風點火???!!!
作者: morgan840612 (mei)   2018-02-14 15:30:00
可悲火迷整天只會酸雜血人

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com