Manu Ginobili isn’t sure if his Hall of Fame career will extend one more
season or not.
If it doesn’t, it was fitting that what may have been his last shot in San
Antonio was a three-pointer to salt away a game.
如果Manu不確定會不會續戰下去的話,那最後一顆於馬刺主場AT&T三分球可能是他生涯在
AT&T球場的最後一擊。
Ginobili scored 16 points off the bench, including 10 of San Antonio’s last 15
points of the game, to give the Spurs a 103-90 win over the Golden State
Warriors in Game 4 of their first-round series, ensuring the Spurs would not be
swept and extending the series to a Game 5 on Tuesday back in Oakland.
Ginobili今晚從板凳出發拿下了16分,包含包辦了馬刺比賽最後15分中的10分,帶領馬刺
以103-90在關鍵的第一輪第四戰打敗金洲勇士,確保馬刺今年不會在首輪被橫掃出局,並
在美國時間星期二的下一戰回到奧克蘭。
“We are not a team that needs anybody to carry us,” Ginobili said in a
postgame television interview. “We need team play. We need to help each other.
Ginobili:「我們不是一支需要任何一個人跳出來carry的球隊,我們需要打團隊戰,我們
需要彼此幫助。」
“If we are going to play one-on-one against them, we will go nowhere. We made
shots but it was a team win.”
Ginobili:「如果我們要跟他們單挑中路,我們會輸到脫褲。我們投進了一些球,但這是
一場團體勝利。」
This was a game reminiscent of how the Warriors handled the preseason. They
looked disinterested in the first half, throwing the ball around the gym and
putting themselves in a hole they couldn’t climb out of.
今天這場比賽,看上去讓人聯想到在熱身賽期間的勇士,看起來整個上半場無精打采的在
做跳投練習,挖了一個大坑之後發現補不起來。
San Antonio, meanwhile, went 15 for 28 from three after they couldn’t make a
shot from deep during the first three games of the series. It was a fitting
tribute to Gregg Popovich, who missed his second straight game while grieving
the death of his wife, Erin, on Wednesday.
同一時間在聖安東尼奧這邊,今天拋開前三戰三分低迷的陰霾,三分線投28中15,今天這
一勝也是為因結髮超過40年的妻子驟逝的總教練 Gregg Popovich而拼來的一勝。
“It’s a challenge,” Ginobili said of playing without the only coach he’s
ever had. “We’ve never been through this. our leader is struggling so we are
trying to respond and play was if he was here. I hope he keeps pushing us from
home.”
當Ginobili被問到沒有Pop在場邊督戰時回答:「這真的是一個挑戰,我們從來沒有這樣
的經歷,我們的領袖現在正處於悲傷低谷,所以我們嘗試反擊和去拚就好像與我們同在一樣
,我希望他可以繼續在家成為我們奮戰的動力。」
Ginobili is a beloved figure around the league. His Euro-step has been copied
by virtually every star in the NBA. He’s never had an issue with any player,
friend or foe. Like another aging icon, Dirk Nowitzki, performances like the
one Ginobili had Sunday draw plaudits from everyone.
Ginobili是個大家都愛的球員,他開宗創派的歐洲步現在已經幾乎在NBA發揚光大,他也
從未和任何球員、朋友或對手傳出過不合。就像另外一個老傳奇Drik Nowitzki一樣,今天
精彩的表現也獲得滿堂彩。
That includes from his opponents, like Warriors Coach Steve Kerr — though Kerr
is admittedly biased, having played with Ginobili in San Antonio.
獲得的激賞也來自他的對手,像是勇士總教練 Steve Kerr, 雖然可能 Kerr 承認因為曾經
在馬刺球員時期跟 Manu 當過隊友而有點偏心。
“He should come back two more years,” Kerr said with a smile. “I smiled when
he made that corner three right in front of us at the end of the game.
Kerr笑著說:「他應該再打個兩年,在眼睜睜看著他比賽快結束,在底角投進三分求的時候
我笑出來。」
“So typical Manu … 41 years old and 16 points and hits the clinching three.
Kerr:「真的很典型 Manu....41歲拿下16分還在關鍵時刻飆三分。」
“He’s Manu. That’s what he does.”
Kerr:「他就是 Manu,他就是能做到。」
https://www.washingtonpost.com/news/sports/wp/2018/04/22/nba-playoffs-live-updat