Curry現在談這個 而且還講得跟事實不一樣
是想講給誰聽啊? 洗腦自己的球迷?
來還原一下當時的情況 回復一下大家的記憶
Curry: "Goaltending"
Curry:勾天頂
LeBron: "No goaltending that was all ball."
LBJ:沒有勾天頂 這球乾淨的很
Curry: "Bullshit. That was a goaltend, why you lying?"
Curry: 豪洨~這就就是勾天頂,你幹嘛嘎郎騙?
Lebron: "I blocked the shot. Get away from me." shoves Curry
LBJ:我蓋了這球火鍋, 滾喇 推了一下curry
Thompson(To Curry): "Ay, come on man stop it."
KT跟Curry說:矮~ 哥別鬧了 停啦
Curry laughs at LeBron
Curry對LeBron笑呵呵
Thompson (to Lebron): "He's [Curry] playing around"
KT對LBJ說:他在野小啦~ (感覺台語的最能夠表達原意,就是不嚴肅的玩耍)
Curry (to Lebron): "I'm just asking you."
Curry對LBJ說:我就問你咩
LeBron(to Thompson, ignoring Curry)
"That's fine! This is pro basketball though man."
LBJ對KT講(忽略了Curry): 喔這樣喔 這是職業籃球誒 (回應KT說cuurry野小)
Thompson(to Lebron): "He's playing" shrugs
KT對LBJ說:他就野小.. KT聳聳肩
LeBron: "I know he thinks that it's funny but it's not."
LBJ:我知道Curry覺得很好笑 但一點都不好笑
Thompson: shrugs
KT 再次聳聳肩
LeBron: "I got it."
朕知道了
(以上 引用 本版#1R4x4ZZV Preach大大的文章)
明明是你Curry先跑去跟LBJ碎嘴開嗆
LBJ才跟你爭論
KT還跑出來當和事佬 風度好多了
Curry自己愛跑去跟人家嘴砲 結果嘴輸了現在才來說 "我們都贏了 LBJ有必要這樣嗎?"
真的是...
LBJ說得也沒錯 他就是該做給隊友看 就是該要有領袖氣質 這就是一哥該做的
更何況 這才第一戰耶 騎士後面還有比賽要打
被嗆了不嗆回去 難不成要跟你投誠? 乾脆跪下來跟你求饒 好不好?
更別說 那場如果不是JR 你勇士說不定早就輸球了
還好意思說 "我們都贏了 你有必要這樣嗎?" 講得好像自己大勝 贏得很漂亮一樣
另外 Curry說得好像不認同領袖那一套 zzzzZZZZ
無言...orz 難道你真的想把一哥讓給KD喔?
沒領袖氣質 還說謊 說LBJ來嗆你... 水準?
※ 引述《Wojnarowski (@wojespn)》之銘言:
: 冠軍戰與詹皇口角 柯瑞:快輸了還嗆聲
: 2018-08-18 12:38
: 記者劉家維/綜合報導
: 今年NBA總冠軍賽「勇騎大戰」第1戰就打得精采,回憶起兩隊比賽結束前的一次口角衝突
: ,勇士球星Stephen Curry就表示,當時勇士已經穩操勝券,沒想到「詹皇」LeBron Jame
: s卻還在噴垃圾話。
: 今年總冠軍賽首戰詹皇一人狂飆51分,卻因為J.R. Smith的關鍵烏龍而進入延長賽,最終
: 遭勇士帶走勝利。而在延長賽的最後關頭,Curry一次上籃遭詹皇賞了個大火鍋,不過他
: 卻認為這是妨礙中籃,兩人在籃下相互嗆聲較勁。
: Curry回憶當時情況,「我當時說,現在真的有必要這樣嗎?我們都要贏了,你還在擔心
: 自己的火鍋算不算,然後跑來跟我說垃圾話?」而衝突隨後則因為Tristan Thompson和Dr
: aymond Green的肢體動作而升溫。
: Curry表示:「我再次走回他旁邊跟他說:『現在是怎麼回事?真的要搞成這樣?』而他
: 大概是說:『身為球隊領袖,我必須做給隊友們看。』就是他的那套領袖哲學,我說:『
: 我才不想當你展現領袖氣質的犧牲品,拜託老兄,別亂了。』」
: 當時影片:
: https://www.youtube.com/watch?v=LzAehogRjq4
: 相關原文:
: Stephen Curry Explains Game 1 Trash Talk with LeBron James
: https://goo.gl/pzTQaN
: https://www.setn.com/m/News.aspx?NewsID=418122