來源: The USA Today
網址: https://tinyurl.com/y8q49whr
Draymond Green: 'Crushing a whole bottle of wine' with Steph Curry helped
start dynasty
嘴綠: 跟Curry灌完一瓶酒 有助於建立勇士王朝
The Golden State Warriors’ dynasty started with the 2015 NBA Finals win over
the Cavaliers, but the road to the championship wasn’t necessarily easy.
勇士王朝開始於2015年在總冠軍賽擊敗騎士後開始,但是前往冠軍之路不盡然是一路平
坦。
In fact, Draymond Green isn’t sure the Warriors would have won that first
ring if it wasn’t for some late-night drinking with Steph Curry.
事實上,要不是那晚上與Curry喝的那些酒之後,嘴綠自己也不確定能不能拿下他們的第一
座冠軍獎盃。
As the Warriors head into potentially their final season as a complete unit
(Kevin Durant and Klay Thompson are impending free agents), Green sat down
with ESPN to look back at the past four seasons with Golden State. He was
asked to share his favorite story about Curry, and that brought him back to
the second round of the 2015 NBA playoffs.
當勇士今年有可能是完全體的最後一年(KD跟KT明年都會是FA),嘴綠上了ESPN的訪談,回
顧過去四年的勇士時光。他被問到他有沒有跟Curry的有趣故事,嘴綠回想到了2015年季後
賽第二輪的時候。
Green said via ESPN:
嘴綠在ESPN上是這樣說的:
Let me think of one that protects his image. [Laughs] My favorite Steph story
goes back to the beginning of all of this, right before our first title. We
were in Memphis, down 2-1. Steph wasn’t playing well, and it felt like the
world was collapsing on us. So he was in his room, doing nothing, and I
called him: “Hey, let’s go get a drink.” “All right, cool.” So we go to
Blues City Cafe, drink a bunch of drinks, eat a bunch of garbage and have a
bunch of fun. And we won the next three. That moment was the beginning of our
run, where it could have gone all the way left. We just needed to just get
away from the game.
「讓我想一個好的方式,好保護Curry的形象。[笑聲] 我最喜歡的Curry故事要到最早的時
候,在我們還沒拿到冠軍之前。我們在Memphis,2-1落後,Steph打得不是太好,感覺我們
周圍的世界像是開始崩落。他在他的房間,沒做甚麼事,所以我就打電話給他說:『嘿!
來去喝一杯吧!』『好喔!』所以我們去了Blue City Cafe,喝了點酒,吃了點垃圾食
物,開心了一下。然後我們就贏了接下來的三場比賽。那是我們開始了這一切的轉捩點,
那個時刻也可能就急轉直下,我們那時只是需要把比賽暫時拋到腦後。」
Then we’re in Cleveland, down 2-1 in the first Finals. Steph was struggling,
so I took a bottle of wine to his room. So it’s just me and Steph, in his
room, crushing a whole bottle of wine — and we won the next three.
「然後我們到了Cleveland,在第一次冠軍賽,又是2-1落後,Steph打的很掙扎,所以我拿
了瓶酒到他房間。所以又是只有我跟Steph,這次是在他房間,我們灌完一瓶酒