來源: The USA Today
網址: https://tinyurl.com/y9qrrkzs
Cops help separate Westbrook and Beverley
警察幫忙分開Westbrook跟Beverley
Patrick Beverley and Russell Westbrook haven't cared much for each other over
the years and that continued Tuesday night in Oklahoma City as things got
heated between the two and cops needed to come on the court.
Patrick Beverley跟Russell Westbrook在過去幾年不怎麼喜歡彼此,那種狀況持續到星期
二晚上在奧克拉荷馬市的比賽,隨著事件的發生,兩個人之間的火氣上升,最後警察得到
場上。
They had been jawing back and forth all game but things came to a head when
Beverley dove for a loose ball but got mostly Westbrook's knees:
兩個人整個晚上唇槍舌戰,最後爆發是在Beverley飛身去搶一個球,差點就傷了Westbrook
的膝蓋:
影片支援: https://twitter.com/twitter/statuses/1057455910736535553
Westbrook wasn't happy about that at all and had some things to say to the
Clippers' bench before heading to his bench for a time out.
Westbrook對那個動作非常不開心,當叫暫停的時候,他對著快艇板凳區講了一些話。
That's when the police came on the court:
那就是警察得要來場上的時候了:
影片支援:https://twitter.com/twitter/statuses/1057456141305896960
That's not something you normally see during a game.
那種狀況不是平常比賽可以看得到的。
Both received technicals but Beverley had his upgraded to a Flagrant 1.
兩個人都被判技術犯規,但是Beverley的被升級到一級惡意犯規。
We mentioned earlier that the two had been jawing before this. Here's when it
started, with Westbrook doing a "rock a bye baby" gesture after blowing by
Beverley:
前面提到兩個整場比賽就已經在唇槍舌戰,整件事是從Westbrook過了Beverley後做了一個
"搖嬰兒"的動作:
影片支援: https://twitter.com/twitter/statuses/1057427033448312832
Westbrook explained the gesture after the game, saying:
Westbrook在賽後解釋了那個動作,說:
推特連結:https://tinyurl.com/yc5h3rde
"You got little kids, you gotta put them to sleep. When you got little kids
on you, that’s what happens."
「當你有小孩,你要把他們哄睡,所以當有小孩在守你,那就是發生的狀況。」
Beverley later returned it to Westbrook:
Beverley隨後也還擊做了"搖嬰兒"的動作:
影片支援:https://twitter.com/twitter/statuses/1057445236924911616
Westbrook and the Thunder got the last laugh, however, as they beat the
Clippers, 128-110.
Westbrook跟雷霆還是以128-110擊敗快艇,拿下勝利。
Beverley held court with reporters after and broke down his feelings on the
heated moment:
Beverley最後跟記者在賽後說明那個場面火爆時的心情:
影片支援:https://twitter.com/twitter/statuses/1057468577471754240
“Somebody walked to our bench doing all that cappin’ stuff. I don’t know
what that is.”
「有人走到我們的板凳區前講些有沒有的,我不知道那是在幹嘛。」
These two teams next face each other on Dec. 15 in Oklahoma City it's
probably safe to assume their feud will only continue.
兩隊會在12/15在奧克拉荷馬市再次碰面,兩個人之間的爭吵可以預期將會持續下去。