作者:
pneumo (超☆冒險蓋)
2019-10-04 00:08:04來源: ClutchPoints
網址: https://tinyurl.com/yxwqh8vj
Heat star Jimmy Butler explains why he showed up at 3:30 a.m. for first day
of training camp
熱火明星Jimmy Butler解釋為何熱火開訓第一天他凌晨3:30就到的原因
New Miami Heat star Jimmy Butler was already leading by example prior to the
first day of training camp, waking up at the crack of dawn to get his first
sweat in. The 6-foot-7 two-way star laced them up quickly, arriving at the
practice facility well before the rest of his teammates were expected to
report.
熱火新明星Jimmy Butler在熱火開訓第一天就用身教來展現領導力,一大早就起來訓練。
6呎7吋的他,攻守兩端都見長,很快就著裝完畢到達訓練場館,遠遠比其他隊友到的早。
Butler explained his mindset behind the early wake-up call:
Butler解釋了他這麼早到場訓練的心態:
“Just a little extra work while y’all in your third dream. I like to get it
in,” said Butler following the first of two-a-days on Tuesday, according to
Ira Winderman of the South Florida Sun-Sentinel. “How did I get in today? I
clocked in at 3:30. You’re asleep, right?”
「在你們還在睡大覺作大夢的時候,我就想做些額外的訓練,我喜歡訓練逐步就定位,」
Butler跟記者Ira Winderman說。「我幾點到? 我3:30就到了,你還在睡覺,是吧?」
Butler already had a summer full of 4 a.m. workouts, making this no different
from his regular routine:
Butler在這個暑假就已經是早上4:00開始訓練了,所以今年開訓早到跟他之前暑假訓練沒
有什麼不同。
“I just want to compete,” said the 30-year-old former All-Star. “I just
want to hoop. All the training is cool. But I want to get out there with my
guys, talk a little bit. But more than anything, just compete. I think that’
s why we do what we do over the summer. For real, it’s loading up for this.
I think today was a good start.”
「我只是想競爭,」這30歲的前全明星球員說。「我只是想打球,所有的訓練我都愛。但
我想要在場上跟我的隊友一起,聊一下天。但是更重要的,我想競爭。我想那也是我整個
暑假都在訓練的原因,這是很認真的,一切都是為比賽作準備。我覺得今天這樣是好的開
始。」
The two-way small forward is a perfect fit for the Heat’s puzzle,
personifying the rigorous culture the franchise upholds to this day, one that
is cemented in effort, accountability, and work ethic, which Heat coach Erik
Spoelstra has certainly noticed already:
這攻守見長的小前鋒對熱火來說再適合不過了,他有著熱火球團主張嚴格訓練文化的樣
板,堅持努力,持續不斷,有著絕佳工作態度,這樣子的表現也讓熱火教練Erik
Spoelstra注意到:
“The thing that also is notable about that is he has a Hall of Fame work
ethic,” said his coach Erik Spoelstra. “That’s not something of myth. That
’s something that’s well earned and it’s real. I think he also respects
that he’s walking into a gym where there’s several guys that are right
there with him, step for step, in terms of work ethic.
「更值得注意的是Butler有著名人堂等級的工作態度,」Erik Spoelstra說。「這不是憑
空得到的;這是要努力付出才有的。我認為就工作態度而言,當他走進訓練室時,裡面已
經有人在那裏要幫他,一步一步的訓練,這也是他對他們表示尊重的方式。」
“They may not be coming in at crazy hours like he comes in, but they’re
putting in time and putting in a lot of extra time.”
「他們或許不像Butler那樣會在透早就進來,但是他們也付出了很多時間,很多額外的時
間。」
Butler’s morning habits might be a bit extreme for others on the team, but
no one will question the work the highest-paid player is putting in —
leading by example and setting the bar for those who take the court alongside
him.
Butler大清早就訓練的習慣或許對隊上其他人來說可能有點太超過,但是不會有人會去質
疑隊上最高薪的球員所付出的訓練程度
作者: allenlin1231 (漆黑) 2019-10-04 17:00:00
比起幾點到球場,他們應該更想表達的是,我晚上沒去鬼混早睡早起,你們去夜店Happy的時候,我為了明天的訓練早早就上床睡覺了