來源網址:https://reurl.cc/Vax386
標題:It is time for the OKC Thunder to embrace winning.
內文:
The 2019-20 OKC Thunder season started out as a quest to rebuild the
franchise. To tank for a year, maybe two. Now, the team is ready to make a
playoff push.
2019-20雷霆賽季一開始是為了重建球隊。擺爛一年,或許兩年。現在,球隊已準備
好進入季后賽。
Wow, what a season it has been so far. We are only in the first week of
January yet this season has taken on so many different twists and turns. The
OKC Thunder sits with a record of 19-15 and holding the 7th seed in the
Western Conference Playoffs as of Jan. 3rd. They have put the most
entertaining product on the hardwood in years, and we are watching yet
another star point guard develop before our eyes.
Wow,到目前為止這是多美好的賽季阿。到目前為止。我們只在一月的第一周,然
而這個賽季卻經歷了許多不同的波折。1/3為止奧克拉荷馬雷霆隊以19勝15負的戰績坐鎮
西區季後賽名額中的第七。雷霆把多年來最有趣的產品放在檯面上,而我們正在目睹
另一位明星控球後衛的發展。
Let’s take it back to the Russell Westbrook trade. When the OKC Thunder
announced they were shipping off Franchise staple, fan-favorite, and future
Hall of Famer the entire fanbase went into tank mode. That was on the heels
of trading Paul George to his hometown Clippers and breaking apart an already
disappointing core.
讓我們回到Russell Westbrook的交易。當雷霆隊宣布他們將售出陣中特別的主菜,
球迷最喜歡的以及未來的名人堂時,全部球迷都轉成了坦克模式。
緊接著將Paul George交易到他的家鄉快艇隊,瓦解了已經令人失望的核心。
After those trades, tanking was the only thing on our minds. If you will
allow, let me peel back the curtain at Thunderous Intentions. After the
trades went down, and the dust settled, I immediately rushed to our fearless
leader at TI and put in a request to tackle the NBA Draft harder, and earlier
than we ever had. With two first-round picks, and a roster that looked as if
it would see a ton of losing and turnover throughout the season it felt like
this year would be defined by the college game just as much as the NBA
version.
交易過後,擺爛是我們心中唯一的事情,如果可以,讓我理解雷霆計畫背後的意圖。
在交易量下降,一切都大致底定的時候,我立即趕到TI找到我們無畏的總經理,
並提出了要求,比以往更早地解決NBA選秀。兩個首輪選秀權,加上看起來會大量虧損且
失誤的名單,這感覺就像今年大學的一樣,只不過這是在NBA。
I had ideas to do tanking updates each week, going to Tankathon.com and
running random simulations until the OKC Thunder nabbed the top pick. I
immediately bookmarked the page.
Those plans get foiled when the OKC Thunder is currently pegged for the 18th
pick (as well as the 26th pick from Denver) and are in the middle of a
playoff push.
After yet another comeback win toppling the franchise that has long given the
OKC Thunder fits in the San Antonio Spurs that saw Shai Gilgeous-Alexander
lit it up yet again, it is time to embrace winning.
我每次一有新的擺爛想法,就去Tankathon.com進行隨機模擬,直到雷霆獲得最好的選擇。
我會馬上將那加入書籤頁。
當雷霆隊目前被選為第18順位(以及金塊的第26順位),並且正處於前往季後賽之中
,這些計劃都失敗了。
在一場Shai Gilgeous-Alexander復出的逆轉勝利,結束面對馬刺長期的連敗,
是時候去擁抱勝利了。
I was fully on board with tanking, I was excited to tank. I was counting down
the days until the organization dealt Gallo, Dennis, CP3 and anyone else of
even a little value so I could watch Shai Gilgeous-Alexander run the show and
the OKC Thunder draft James Wiseman or Cole Anthony.
我當時正全副武裝,我對擺爛很興奮。我倒數計時,直到球隊交易了Gallo,Dennis
,CP3和其他任何一個甚至有一點價值的人,所以我可以看見Shai Gilgeous-Alexander
的演出和雷霆選下James Wiseman或Cole Anthony。
Now, the OKC Thunder are closer to making the playoffs than capturing the
first overall pick. That is pretty obvious when you consider that they are
currently seventh. However, even if this team falls apart for whatever the
reason (poor play, trades, etc) they are closer to the 12-14th pick than a
franchise-altering one.
現在,雷霆更接近進入季後賽,但不是抓住第一個總冠軍。當你考慮到他們現時排在
第七的時候,這是非常明顯的。然而,即使這支球隊因為任何原因(糟糕的比賽、交易等
)而分崩離析,雷霆也比其他重建的球隊更接近12-14位的選秀權。
At this point, making the postseason and getting Shai Gilgeous-Alexander,
Darius Bazley, and Hamidou Diallo playoff experience is more valuable than
the right to draft maybe the 12th best draft-eligible player.
在這一點上,進入季後賽,讓Shai Gilgeous-Alexander,Darius Bazley,和
Hamidou Diallo得到季後賽經驗,比起獲得第12名選秀權順位的球員還重要。
Sadly for some, the plans of tanking must be put on the backburner for at
least a season. Heck, with SGA’s emergence, maybe the OKC Thunder can retool
a championship level contender without outright tanking. While we all
expected SGA to be fun, exciting, and new…no one expected him to play at an
All-Star level in his first season with OKC (second in the NBA).
對於某些人而言,可悲的是,必須將加油計劃至少放一個賽季。見鬼吧,隨著SGA的出現,
也許雷霆可以在沒有直接加油的情況下重新成為冠軍級別的競爭者。雖然我們所有人都
希望SGA充滿熱情,令人興奮和嶄新......但沒有人期望他在OKC的第一個賽季(全聯盟第
二)打入全明星賽。
Chris Paul has been amazing for this organization. Sure, his play on the
floor has been exceptional and clutch. What stands out the most is him
stepping aside for SGA and allowing the young guard to take over games late,
close games for the OKC Thunder, and grow. That is an experience I do not
think SGA would get with most superstar veteran future Hall of Fame point
guards.
Chris Paul對這個球隊是神奇的。當然,他在場上的表現是出色的引擎。
最引人注目的是他為SGA讓位並允許年輕的後衛接管比賽,為雷霆結束比賽並成
長。我認為SGA不會與大多數超級巨星老將或未來的名人堂控球後衛一起時得到。
Steven Adams, after a slow start, is playing some of his best basketball.
Gallo has been a truly great complementary player and go-to scorer for this
team. What the heck has gotten into Dennis Schroder? Everything seems to be
breaking the Thunder’s way for the first time…ever?
Steven Adams經過緩慢的起步後,正在打出自己最好的籃球。Gallo一直是這支球隊真正
出色的補充球員和得分手。Dennis Schroder到底怎麼了?一切似乎都第一次打破了雷霆
的道路……有史以來第一次嗎?
This team is so fun to watch. It is truly exciting, and you can tell they are
having fun together. For the first time in a long time, it is an enjoyable
experience to sit down and watch the 82 regular-season games for the Thunder.
With no pressure, this team has found themselves in the exact same spot as
the previous two iterations of the Thunder that featured Russell Westbrook
and Paul George.
As we embrace winning, we shift our focus into making the NBA Playoffs. I
hear some of you screaming at your screen: What is the point?! This team is
not winning a title!
這個團隊很有趣。這確實令人興奮,你可以說他們在一起很開心。坐下來觀看雷霆隊的82
場常規賽是很長時間以來的第一次了。
在沒有壓力的情況下,這支球隊發現自己與前一年雷霆隊有Russell Westbrook和
Paul George時完全相同。
當我們擁抱勝利時,我們將重點轉移到了進入NBA季后賽上。我聽到有些人在屏幕上尖叫
:這有什麼意義?!這支球隊沒有贏得冠軍!
Outside of the experience, outside of being closer to a mediocre draft pick
than a franchise-altering one, the answer is this team.
Yes, the team is not going to hoist the Larry O’Brien trophy. However, this
team is going to be an extremely tough out. That could mean pushing a top
seed to six or seven games in round one. It also could mean pulling off a
round one upset! Even Bill Simmons on the latest Bill Simmons show said that
this OKC Thunder team is going to be one you do not want to face-off within
the postseason. He also said they are a good wing player away from being a
dangerous team, which we can discuss later.
這支球隊除了經驗之外,沒有比重建球隊更好的選秀權。
是的,球隊不會舉起總冠軍獎盃。但是,這支球隊將非常難出局。這可能意味著在
第一輪中將賽季第一血戰至六七場比賽。這也可能意味著要打到第二輪!
甚至Bill Simmons在最新的Bill Simmons show中也表示,這支雷霆隊將成為你不希望在
季后賽中對峙的一支球隊。但他也說雷霆離開了一個優秀的側翼球員,所以不是一支
危險的球隊,我們稍後再討論。
So what does all this mean? Should the OKC Thunder buy at the deadline? Do
they just not trade anyone? What happens now?
那麼,這意味著什麼?雷霆應該在交易截止前補強嗎?他們只是不交易任何人嗎?
現在會發生什麼事?
Well, the Thunder absolutely do not need to buy anything at the deadline.
While Bill Simmons is right, another veteran wing would bolster this roster,
this season is not about “going for it.” it also is not about tanking. It
is about the experience.
好吧,雷霆絕對不需要在截止日期前補強任何東西。雖然Bill Simmons是對的,
但另一位經驗豐富的側翼老將會加強這一陣容,本賽季不是為了“不遺餘力”
也不是為了擺爛。這是關於經驗。
So do the OKC Thunder just not trade anyone? Well, in my opinion, you do not
have a fire sale. When I was asked this in October, I said trade everyone and
just get something in return. Now, that is only true for Danilo Gallinari, he
is the only player that I would be okay with the team trading no matter the
return. That is due to his expiring deal.
那麼,雷霆不會交易任何人嗎?好吧,我認為不會有大買賣。當我在十月份被問
到這個問題時,我說要交易每個人,然後得到一些回報。現在,這僅對Danilo Gallinari
成立,他是無論回報如何我都可以交易的唯一球員。那是由於他的合同即將到期。
短評或心得:建立良好的贏球文化真的重要,尤其手上根本一堆籤了,擺爛有點多餘,
今年也不像勇士老鷹,就算上層想擺,CP3不給你擺阿!