作者:
wadecp3 (韋德嬉皮三)
2020-02-26 21:55:46Zion Williamson
NBA很火紅的狀元
一般人都直接叫他Zion
但是名字要翻譯成中文要怎麼翻比較好
像上個月意外逝世的傳奇球星Kobe Bryant
Kobe一般都翻成科比 柯比 寇比
35歲稱霸全聯盟17年
PPT上人稱曇花的LeBron James
LeBron一般都翻成勒布朗 雷霸龍
比較戲謔稱呼的還會叫喇叭
號稱史上第三SG
也是史上最有名的灌籃大賽評審Dwyane Wade
Dwyane一般都翻成杜恩 迪恩 敦恩 尊恩
不過大部分人還是直接叫他Wade或韋德
但是Zion呢?
雖然大家通常都直接打Zion
之前有篇陸文因為翻譯成蔡恩
現在很多人都叫他蔡恩
但是Zion沒有蔡的音阿
Zion的中文名要翻譯成什麼比較好?
作者: ioioioaoaoao 2020-02-26 22:03:00
沈威廉
作者: ParkMinYang5 (minyoungboy) 2020-02-26 22:21:00
沈玉琳
作者: Federer4ever (費神) 2020-02-26 22:22:00
威廉沈
作者: Mcgeeagenius (天才麥基) 2020-02-26 22:35:00
災ㄤ
作者: HIGHSCHOOLDX (台肥新產品) 2020-02-26 22:38:00
吉你
作者: roger2623900 (whitecrow) 2020-02-26 22:56:00
蛇丸一票
作者: Edison301076 2020-02-26 23:10:00
日愛嗯
作者: dreamsea2109 (長谷川) 2020-02-26 23:49:00
大蛇丸
作者: haoche891208 2020-02-27 01:24:00
錫安
作者: matrix760906 (專打投錯胎) 2020-02-27 08:09:00
蛇丸