[花邊] Cuban跟抗議群眾的白人說:我們才是要改變的人

作者: pneumo (超☆冒險蓋)   2020-06-02 12:53:09
來源: ClutchPoints
網址: https://tinyurl.com/y8n3vsx3
Mavs’ Mark Cuban delivers message for ‘white people’ amid protests
小牛老闆Mark Cuban要給抗議群眾裡的白人一個訊息
Dallas Mavericks owner Mark Cuban sent out a powerful message on Monday in
relation to the Black Lives Matter movement.
達拉斯小牛老闆在星期一時對於美國黑人抗議運動"Black Lives Matter"發出了一個強有
力的訊息。
The unjust killing of African-American George Floyd at the hands of
Minneapolis officers has sparked both violent and peaceful protests across
the United States.
因為遭受到明尼拿波里警察不公平對待導致非裔美國人George Floyd的死亡引起了美國各
地暴力以及非暴力的抗議活動。
Not one to bite his tongue on social issues, the Mavs owner re-tweeted an
open letter by Emerson College President M. Lee Pelton. The 61-year-old
billionaire offered his support to the African American community and bravely
claimed that whites (such as himself) are the ones that need to change.
從來就不會在社群媒體上噤聲的小牛老闆Cuban轉推了一封來自Emerson大學校長M. Lee
Pelton的公開信。61歲億萬富翁的Cuban支持非裔美籍社區,勇敢的承認包括他在內的白人
族群是應該要改變的。
Cuban推特:https://tinyurl.com/yckenjkk
"Dear White People: We are the ones that need to change. This is not one
man's story. This is almost every black man's story. Which is why the
problem is ours. We need to find OUR way to change what we do. There is no
quick fix. It's a moral imperative"
「親愛的白人們:我們是那群該要改變的人。這不只是一個黑人的故事,這幾乎是每個黑
人的故事。所以這就是為甚麼會是我們的問題了。我們需要找到方法去改變我們做事的方
式,沒有速成的方式,但是這是道義責任。」
In a follow-up tweet, Cuban also shared his belief on the true meaning of
treating people equally. The Mavs boss bared that a person’s circumstance
should always be taken into consideration.
Cuban之後在另外一則推特文分享了他所認為真正公平對待的意義,他說永遠都應該要把一
個人的周遭環境,所處的狀況給考慮在內。
Cuban推特:https://tinyurl.com/ycjm2e3o
"I used to think treating people equally meant treating them the same. Like it
was a math equation. I was wrong. I’m learning that treating people equally
means treating them with equal amounts of respect, for who they are and what
they have experienced.
「我以前一直認為平等對待就是大家一視同仁,就像是個數學問題,我錯了。我在學習要
平等對待其他人代表的是要用同樣尊重的態度去對待,考慮到他們是甚麼樣的人以及他們
所經歷過的。」
Mark Cuban, meanwhile, has been involved in many controversies himself over
the years. The outspoken businessman and investor, however, has always been a
stand-up guy and a defender of the oppressed.
Mark Cuban過去幾年也曾涉及許多爭議事件,不過這位愛發言的生意人總是會挺身而出捍
衛那些被壓迫的人。
He joins the long list of NBA personalities who have echoed their support
towards the movement. Several current players marched the streets to join
peaceful protests, with Cuban and some Mavs players even joining the protests.
他加入了那些為了此次抗議運動表示支持的NBA人員,數位現役球員也加入街頭抗議運動,
Cuban自己以及一些小牛球員也加入了抗議。
In an earlier statement, NBA commissioner Adam Silver also acknowledged that
racism still exists in the world and the league will continue to fight for
equality among all races.
稍早NBA聯盟主席發表聲明,表示認知到世界仍存在著種族歧視,而聯盟也會持續為了替所
有種族得到平等待遇而努力。
The NBA has not been scared to address social injustices in the past. The
league fully supported its players when they chose to wear “I Can’t Breath
” warm-up shirts following the unjust death of Eric Garner in 2014. Garner
died after being put on a chokehold by an arresting officer.
聯盟在過去就對於社會不公沒有畏懼發言過,在2014年因為Eric Garner不公平對待導致死
亡後,聯盟對於球員在熱身時選擇穿上"I Can't Breath"T恤表示支持。Garner是因為警
察逮捕時被掐頸最後導致死亡。
Six years later, it’s such a tragedy that another African-American man had
to lose his life in an eerily similar fashion.
六年後,另外一樁非裔美國人因為離奇相似的狀況導致死亡的悲劇再次重演。
作者: BlackTea1023 (這是什麼)   2020-06-02 13:19:00
樓下噓左膠

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com