※ 引述 《Parazicecum》 之銘言:
: 以我自己所了解到的資訊來看,
: 誇獎是有可能造成被誇者的不悅的。
: 因為有時候這種誇獎隱含著一種 "你應該比較適合做XXX哦?" 的意味在。
:
:
:
: 台灣人可能很難體會,
: 畢竟大部分人都並不是作為少數族群在生活。
: 身為多數族群、平常人際交往不會受到這種標籤化的困擾。
: 例如原文推文有人提到 "亞洲數學家隊",
: 台灣人可能覺得被誇數學好是好事
:
: 但我以前跟美國出生長大的台裔親戚聊過
: 很多美國亞裔受不了其他美國人整天覺得亞裔數學就是好,
: 好像他們除了數學好之外就一無是處了,
: 有種 "你們就是該做數學家" 的感覺
:
: 如果被誇獎者數學真的很好也就算了
: 但如果有個亞裔連數學都不好,那他該怎麼看待這種標籤呢?
照這個邏輯
丹佛人:
「當我丹佛滿地金塊?標籤化叭叭」
明尼蘇達人:
「明尼蘇達不是只有灰狼,標籤化叭叭」
鳳凰城人:
「誰說這裡只會很熱?標籤化叭叭」
底特律人:
「不能賣雞排一定要賣車?標籤化叭叭」
以下類推
有些印第安人可能真的不喜歡勇士這個形容,那如果有些人喜歡呢?
今天取名不是取給一個人看,不是小群體的互相溝通
全世界都看得到,都可能對這名稱有不同感受
所以取名不是爲了滿足所有人,只要把握不負面、不歧視的原則即可
至於標籤化,球隊命名本身就是一種貼標籤的行爲好嗎?
: → Parazicecum : 各種噓文真的很難取悅欸 一下說我隊名用動詞舉例失 07/12 11:59
: → Parazicecum : 當 一下又有人覺得我形容詞+名詞不好應該要直接取個 07/12 11:59
: → Parazicecum : 有正面意義的名詞 07/12 11:59
: → Parazicecum : 覺得動詞失當的自己轉個名詞不就得了 富邦酒豪隊、 07/12 12:02
: → Parazicecum : 然後隊徽放個莫那魯道卡通頭像 或是富邦悍將隊、隊 07/12 12:02
: → Parazicecum : 徽放一個原住民拿著球棒出草 一個誇你很會喝、一個 07/12 12:02
: → Parazicecum : 誇你很驍勇 都是誇獎啊 會不會有爭議? 明知故問啊 07/12 12:03
這段邏輯超神,特別標註
所以今天勇士的隊徽是印第安人出草嗎?
這種把隊名跟隊徽連結起來明確影射某族群的行爲,想請問目前有哪支球隊這樣做嗎?