來源: BolaVIP
網址: https://tinyurl.com/y2x3dp9k
NBA stars attended brothel in Brazil: Worker who was with Jimmy Butler asked
for a week off
NBA明星們去巴西的妓院:跟Jimmy Butler在一起的工作人員要求要休息一周
It's not a secret to anybody that Jimmy Butler is one of the most durable and
reliable players in the NBA. Ever since he broke out for the Chicago Bulls
under Tom Thibodeau's tutelage, he's been used to playing minutes.
對任何人來說,Jimmy Bulter是聯盟裡最耐操最可靠的球員之一不是個秘密。自從脫離了
公牛教練Tom Thibodeau的控管之後,他在場上就一直打很長的的時間。
His stamina was at full display with the Miami Heat during the 2020 NBA
Finals. He barely got any rest and even though he was clearly worn out
towards the end of the games, he still got the job done on both ends of the
floor.
他的耐力在今年熱火總冠軍賽中完全展現出來。儘管到總冠軍賽的末段可以看出他已經氣
力放盡,他幾乎沒有休息,但是他在場上攻守兩端仍舊持續付出。
That's why it wasn't a surprise to find out that his stamina goes way beyond
the hardwood, as he's also impressive when it comes to, say, pleasing women,
at least according to Brazilian outlet Globo.
所以當發現他的耐力在場外也是一樣的生猛也就不意外了。根據巴西電視Globo報導,當說
到要怎樣讓女人開心時,Butler也是一樣讓人印象深刻。
The thing is that, when Butler was an up-and-coming star back in 2016, he and
some teammates from Team USA attended a brothel during their trip for the
Olympics. Needless to say, they had a good time:
事情是這樣的,時光回到2016年,那時Butler是一個正要發光的新星,他跟一些去參加奧
運的美國隊隊友去巴西的妓院。毋庸多言,他們玩得很開心:
"The hegemony of American basketball may have given players the necessary
peace of mind to party before the competition began. Soon after they set foot
in Rio, part of the team was in a terme in Copacabana, in the early hours of
last Thursday, 4. The result? An account of R$ 16,000 ($2,900) and girls
admired by what they saw off the court," the report started.
「在正式比賽之前,美國籃球隊的強權或許讓球員們很安心,所以當他們一到達里約,一
部分人早早就就去了Copacabana。結果呢?戶頭裡的16000巴西幣(~2900鎂)跟一群女生對
於他們場外的表現相當喜歡,」記者說。
"Pivots DeAndre Jordan and DeMarcus 'Boogie' Cousins, wingers DeMar DeRozan
and Jimmy Butler, and two other U.S. saddle stars arrived at the club around
midnight with some team members and security guards. They drank a lot and didn
’t leave the girls who work in the house unmarked," it continued.
「DeAndre Jordan,表弟DeMarcus Cousins,DeMar DeRozan跟Jimmy Butler以及其他兩位
美國明星大概在半夜的時候抵達俱樂部,還有一些隊員跟保全也在場。他們喝了很多,然
後他們讓每個在那裡工作的女生都有照顧到,」記者繼續說。
And, according to the report, Jimmy Butler's performance was so astonishing,
even for the place's standards, that the girl he was with actually had to ask
her boss to give her the rest of the week off:
然後,根據那個報導,就算是按照"那地方"的標準來看,Jimmy Butler的表現也是讓人驚
豔。那個跟Butler在一起的女生後來跟老闆要求之後那一個禮拜要休息:
“'They went to the rooms always in pairs with two or three girls,' says a
source who was present at the party. One of them, according to the same
source, was astonished by Jimmy’s, say, disposition and asked for the rest
of the week off," the report added.
「根據當時也在場的消息來源說,他們後來成雙成對的跟兩個或三個女生進房間。同一個
消息來源說,其中一個女生,對於Butler的"表現"驚為天人,後來得要請一個禮拜假,」
照片: https://imgur.com/B4IZ5tz.jpg
https://imgur.com/QadnU8n.jpg
"The stars, however, would have complained about the place. 'They still stayed
five hours,' says another person who saw the players at the service. At the
establishment, the visit of NBA stars is a subject forbidden to the press,
but a video and photos were made on the sly," the report concluded.
「然而這些明星們是可以抱怨一下這地方的。『他們還是待了五小時,』另外一個也在場
看到這些球員的人說到。在那個地方,NBA明星們到訪是個不可對媒體說的禁忌話題,但是
照片跟影片是有被偷偷拍到的,」記者說。
Jimmy Butler ended up averaging 5.6 points, 2.5 rebounds, and 1.4 assists per
game in just 14.3 minutes a night in the Olympics but it's pretty safe to say
that he made a huge impact in Brazilian soil.
那次奧運賽,Butler的場均是5.6分,2.5個籃板,1.4次助攻。但是,還是可以說Butler在
巴西的土地上還是有造成很大的"衝擊"的。